Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Ensemble de biens reproductibles 1 страница




Capital

Le passif

Les contrats

La monnaie facilite aussi le paiement de rémunérations de travailleurs libres qui autrement ne peut se faire qu’au pair ou plus généralement par compensation. Ces dernières méthodes sont lourdes, potentiellement arbitraires et sujettes à contentieux.

La monnaie facilite l’emploi salarié, la division du travail et l'établissement des contrats. Elle donne une expression commode aux obligations privées nées de toutes les sortes de contrat, ou publiques (amendes, taxes, impôts) dès lors que la puissance publique lui donne un pouvoir libératoire.

C’est une institution fondamentale pour l’économie des sociétés modernes fondées sur la liberté du travail, des productions, de la consommation et de l’épargne.

 

Réserve de valeur

Par réserve de valeur, on entend la capacité que possède un instrument financier ou réel de transférer du pouvoir d'achat dans le temps. Ainsi, un bien immobilier constitue une réserve de valeur puisqu'il peut être acheté aujourd'hui et revendu dans le futur en procurant un pouvoir d'achat à son détenteur. On appelle cela un actif réel par opposition à la notion d'actifs financiers ou de titres, dont les actions et les obligations font partie.

La capacité de la monnaie est pratiquement garantie à court terme: il est rare qu'elle soit amputée fortement de sa valeur du jour au lendemain, même si cela s'est déjà produit. À plus long terme le pouvoir d’achat de l’unité monétaire est réduit par l’inflation. Pour échapper à ce phénomène, les épargnants cherchent à placer leur épargne plutôt qu’à la conserver sous forme de monnaie, sauf en cas de panique.

La thésaurisation de la monnaie est le placement le plus liquide. La propension collective à conserver plus ou moins «liquide» son épargne conditionne tous les marchés financiers et est suivie avec attention par les autorités monétaires. Lorsque les agents économiques accroissent leurs encaisses, c’est qu’ils se détournent des placements et la conséquence la plus fréquente est une restriction du crédit. Les paniques financières se manifestent par des ruées vers la liquidité qui déstabilisent gravement l’activité des banques et des entreprises.

 

Unité de compte

L’humanité a représenté la valeur économique d’un bien ou d’un revenu sous forme abstraite depuis la plus haute antiquité. Le bœuf ou le blé ont été des repères fréquents. Ces repères servaient dans presque toutes les sociétés antiques pour fixer l’étagement des compensations, par exemple pour payer les amendes, répartir les productions, évaluer les rapports de troc, et fixer les rémunérations en nature.

Le faible nombre de produits disponibles et la tradition fixaient le rapport de valeur entre les biens d’une façon presque constante. Il y eut donc dans le passé de nombreuses unités de compte qui n'étaient pas des monnaies circulantes. Ce fut notamment le cas de l'Égypte des Pharaons, de la civilisation aztèque, des formes primitives des sociétés grecques et romaines (la tête de bœuf) ou des formes féodales au haut Moyen Âge après la dislocation de l'Empire romain. Leur organisation sociale hiérarchisée et le caractère primitif des productions permettaient des modes de production, de distribution et d'échange reposant sur la contrainte et limitaient l'échange libre au troc.

Une des monnaies circulantes (il y a généralement plusieurs monnaies qui circulent en même temps: monnaies locales de différents métaux, monnaies étrangères acceptées…) devient naturellement l’unité de compte qui sert à exprimer les prix. Dans un contexte où les biens sont très nombreux et où les prix relatifs peuvent varier fréquemment sur des marchés libres, l’expression monétaire du prix est la plus pratique. Les agents ajustent leur consommation et fixent le prix de leurs propres productions en unités monétaires, arbitrent leur consommation en fonction des prix des produits constatés sur les marchés. C'est l'existence des autres monnaies circulantes qui justifie la différence entre la fonction d'unité de compte (assurée par une seule monnaie: la livre tournois par exemple) et les autres fonctions de la monnaie (assurées par toutes les monnaies en circulation: par exemple écu, ducat, florin, doublon, etc.)

La monnaie est ainsi un moyen universel d’expression de la valeur des flux et des stocks. On parle de calcul économique quand cette évaluation est faite a priori et de comptabilité quand elle est faite a posteriori.

Il arrive que des populations persistent à exprimer des prix dans des monnaies qui n'ont plus cours depuis longtemps (le sou, le franc français depuis le passage à l'euro et l'ancien franc avant lui, la guinée dans les magasins de luxe britanniqueN 1, etc.). Ces exemples anecdotiques montrent l'emprise psychologique forte des monnaies de compte et la rémanence des prix exprimés dans les anciennes monnaies, l’absence de connaissance des prix dans la nouvelle empêchant «de se rendre compte» de l’importance d’un prix ou d’un revenu annoncé, faute d’échelles familières. Un changement de l‘unité nominale d’une monnaie est toujours un traumatisme pour les populations comme on l’a vu lors du passage à l’euro. (Ressources d’Internet)

&Домашнє завдання 7:

Відпрацюй читання тексту, навчися писати нові слова, зробивши їх список у зошитах, вмій перекладати текст красивою рідною мовою; приготуйся спитати викладача про те, що не зрозумів. Виконай вправи із підручника Manuel de français pour les étudiants en économie − cтор. 79 - 83.

& Домашнє завдання 8

може орієнтуватися навправи у підручнику Manuel de français pour les étudiants en économie − cтор. 79 - 83. Студентам корисно практикуватися у самостійному монологічному висловлюванні за темою і не страшитися виступати, оскільки у разі слабкої підготовки вони можуть спираютися на підтримку викладача, який підказує на манер «ми з тобою однієї думки із цієї теми».

ùùùùù

ù9-10. Cеместр 1 ù

ùОрганізаційний модуль 2ù

ù Змістовий модуль 9-10ù

Цінні метали. Початкове опрацювання тексту. Лексика за підтемами: історія ставлення до металів та метали як основа грошової системи. Метали в коштовностях. Аудіювання, читання, переклад у обговоренні та письмо

Цінні метали. Поглиблене опрацювання тексту: Монологічне і діалогічне мовлення. Граматика: Plus-que-parfait (можливості для ділового спілкування).

.Текст 5

       
 
 
   

 

 

 

 


Текст 5 Змістовий модуль 9, 10

Les métaux précieux

Les métaux précieux participant à la richesse d'un pays, l'état a donc établi un contrôle et des règles garantissant la valeur des produits transformés comme les bijoux.

Les métaux précieux, l'or, l'argent et le platine, ne sont jamais utilisés purs, ils sont alliés à d'autres métaux moins nobles comme le fer, le cuivre, le nickel.... L'apposition d'un poinçon spécifique, gage de garantie du titre et de la nature du métal, date de la loi du 19 brumaire de an VI (9 novembre 1797). Il est obligatoire pour les bijoux or ou platine dont la masse est supérieure à 3 g et ceux d'argent de plus de 30 g.

Le titre (fraction massique) d'un alliage de métaux précieux s'exprime en millième. Si un bijou titre 750/1000 (peut être écrit 75 ‰), cela signifie qu'il contient 3/4 d'or en masse.

Aucune tolérance négative de titre n'est admise.

L’or

La législation française de 1994 n'autorise l'appellation "Or" que pour les alliages dont le titre est supérieur ou égal à 750/1000, en deçà, c'est l'appellation "alliage d'or" qui doit être employée.

Le carat, ancienne unité non légale souvent utilisée, est défini comme 1/24 de la masse totale:

24 carats = or pur, 18 carats = 750/1000. (Certains bijoutiers écrivent 18 K pour 18 carats)

L'or est naturellement jaune, mais trop malléable (disent les orfèvres). Des métaux seront ajoutés pour lui conférer des caractéristiques mécaniques supérieures ou des teintes différentes.

Or rouge: or + 25 % cuivre

Or gris ou blanc: or + nickel ou palladium ou cuprozinc

Or jaune: or + 12,5 % argent + 12,5 % cuivre

Or rose: or + 9 % argent + 16 % cuivre

D'autres nuances existent, comme l'alliage d'or "vert" (or + argent), l'alliage d'or "bleu" (or +fer ou cobalt), l'alliage d'or "violet" (or + aluminium),...

La tête d'aigle est le symbole de l'or, la forme du cadre indiquant le titre avec une tolérance de 3 ‰.

L'argent n'est pas utilisé pur, d'autres métaux (souvent du cuivre) sont incorporés pour former des alliages, définis par leur titre. Seuls certains titres sont autorisés et garantis.

Le symbole de l'argent est l'effigie de la déesse grecque Minerve, la forme du cadre indiquant le titre avec une tolérance de 5 ‰. L'argent dit "massif" ne titre que 925 ‰.

1er titre: 916 ‰ 3e titre: 750 ‰ petite garantie 750‰ occasion ou origine incertaine

Le 2e titre de 840 ‰ a été supprimé en 2001.

1er titre: 925 ‰ 2e titre: 800 ‰ petite garantie origine incertaine latine

De même que les autres métaux précieux, le platine est allié au palladium, au rhodium, au ruthénium, à l'osmium ou à l'iridium. L'iridium associé au platine est compté comme platine.

La tête de chien est le symbole du platine, la forme du cadre du poinçon ainsi qu'un chiffre compris entre 1 et 3 définit les 3 titres autorisés et garantis avec une tolérance de 10 ‰.

(Ressources d’Internet)

Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:

ù зрозуміти, чомуважливо вміти висловлюватися французькою мовоюна тему «Цінні метали», як це допоможетвоїй країні і може змінити обставини у твоєму житті.

ù самостійно працювати за текстом на тему «Цінні метали».

 

ù відпрацьовувати вимову наближену до якісних характеристик мовлення освіченої франкомовної людини за текстом на тему «Цінні метали».

ù навчатися мови і бути задоволеним від процесу і результату.

ù шукати повний смисл слів у тексті на тему «Цінні метали».

ù пов’язувати власні думки із знанням із французькоїграматики Plus-que-parfait.

ù цінувати мовлення викладача, який стаєвзірцем іншомовного спілкування.

ù наближатися до такої провідної риси в навчанні в франкомовній реальності, як неможливість нечесної поведінки в освіті, як-то: списування, підказок тощо.

ù долати ніяковість і навчатися не боятися говорити іноземною мовою на тему «Цінні метали» перед людьми.

 

ù збирати зернята знань про французьку культуру у тексті на тему «Цінні метали».

ù навчатися за текстом на тему «Цінні метали» на манер його первинного опрацювання.

ù працювати із текстом на тему «Цінні метали» на манерйого поглибленого вивчення.

ù зрозуміти,чому необхідно обов’язково навчитися писати текст на тему «Цінні метали», готуватися до словникового диктанту, текстового диктанту та починати вільно висловлюватися на тему «Цінні метали» у своїх 5-7 реченнях.

 

ù усвідомити,чому важливо читати текст на тему «Цінні метали» вголос, а при нагоді разом із викладачем.

 

ù берегтисязаучувати текст на тему «Цінні метали», якщо ти невірно промовляєш слова.

 

ù розпізнавати граматичні форми Plus-que-parfait в тексті і шукати повний смисл цих граматичних виразів

 

&Домашнє завдання 9

Відпрацюй якісне щодо вимог публічного мовлення читання тексту, навчися писати нові слова, зробивши їх список у зошитах, вмій красивою рідною мовою перекладати текст як у виступі перед міжнародною аудиторією; щиро визначай питання до викладача про те, що не зрозумів, або те, що видалося дуже важким. Виконай вправи наcтор. 83-86 основного підручника.

& Домашнє завдання 10

Виконай вправи у підручнику Manuel de français pour les étudiants en économie на cтор.83-86. Дуже кориснедля тебесамостійне монологічне висловлювання за темою. Підбадьорюй себе до спроб і не бійся говорити, бо можеш спиратися на допомогу викладача, бо вона з тобою однієї думки із цієї теми.

ùùùùù

ù11-12 Cеместр 1 ù

ùОрганізаційний модуль 2ù

ù Змістовий модуль 11-12ù

Коштовності відносно грошей. Види коштовностей. Початкове опрацювання тексту. Аудіювання, читання, переклад у обговоренні. Письмо. Лексика за підтемами: види, історія окремих видів коштовностей, визначні особистості пов’язані із цим питанням, специфікаФранції.

Коштовності відносно грошей. Види коштовностей. Поглиблене опрацювання тексту. Мовлення. Граматика: Можливості вивчених граматичних форм дієслова в різних ситуаціях ділового спілкування.

.Текст 6

 

Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:

ù зрозуміти, чомуважливо вміти висловлюватися французькою мовою на тему «Коштовності відносно грошей», як це допоможетвоїй країні і може змінити обставини у твоєму житті.

ù самостійно працювати за текстом на тему «Коштовності відносно грошей».

 

ù відпрацьовувати вимову наближену до якісних характеристик мовлення освіченої франкомовної людини за текстом на тему «Коштовності відносно грошей».

ù якнавчатися мови і бути задоволеним від процесу і результату.

ù шукати повний смисл слів у тексті на тему «Коштовності відносно грошей».

ù пов’язати власні думки із знанням із французькоїграматикипро можливості вивчених граматичних форм дієслова в різних ситуаціях ділового спілкування.

ù цінувати мовлення викладача, який стаєвзірцем іншомовного спілкування.

ù наближатися до такої провідної риси в навчанні в франкомовній реальності, як неможливість нечесної поведінки в освіті, як-то: списувань, підказок тощо.

ù подолати ніяковість і навчитися не боятися говорити іноземною мовою на тему «Коштовності відносно грошей» перед людьми.

 

ù збирати зернята знань про французьку культуру у тексті на тему «Коштовності відносно грошей».

ù працювати із текстом на тему «Коштовності відносно грошей» на манер первинного вивчення.

ù працювати із текстом на тему «Коштовності відносно грошей» на манер поглибленого засвоєння.

ù обов’язково навчитися писати текст на тему «Коштовності відносно грошей», підготувася до словникового диктанту, текстового диктанту та починати вільно висловлюватися на тему «Коштовності відносно грошей» у своїх 5-7 реченнях.

 

ù зрозуміти,чому важливо читати текст на тему «Коштовності відносно грошей» вголос, а при нагоді разом із викладачем.

 

ù застерегтися заучувати текст на тему «Коштовності відносно грошей», якщоти невірно промовляєш слова.

 

ù розпізнавати граматичні форми і розуміти їх смисл в різних ситуаціях ділового спілкування, а також текстах.

 

 
 

 

 


Текст 6. Змістовий модуль 11, 12

Biens précieux, objets de valeur

 

Qu’est-ce-qu’un bien précieux ou objet de valeur?

Les assureurs déterminent les objets précieux par une liste de biens (bijoux, pierres précieuses, peintures, sculptures, tapis …) et par la valeur minimale que le bien doit avoir pour rentrer dans la catégorie «objets précieux». (les espèces, billets, titres, lingots, collection de timbres font partis des exclusions courantes).

Ces listes de biens et les valeurs planchers ne sont pas les mêmes chez tous les assureurs. Chaque assureur à sa propre définition pour définir ce qu’il considère comme un bien précieux.

Un bijoux de 3 000 euros rentrera dans la catégorie des objets précieux. Par contre, une peinture d’une valeur de 100 euros sera probablement assurée comme un bien mobilier normal, c’est à dire au même titre qu’une table ou des chaises.

L’ensemble des biens et objets précieux sont garantis jusqu’à concurrence d’un plafond. C’est à dire que l’assureur limite sa garantie à un montant précis au contrat, par exemple 15 000 euros. Le plafond de garantie est déterminé en fonction de la valeur de l’ensemble de vos biens mobiliers détenus dans le logement assuré.

Par exemple, le contenu de votre logement (meuble, télévision, ordinateur, raquette de tennis, petites cuillères …) est évalué à 130 000 euros, votre assureur vous propose un plafond de garanties pour les objets précieux limités à 15 000 euros (ce plafond est souvent un pourcentage de la valeur du contenu). Si tous vos objets de valeurs sont volés et que finalement vous en avez pour 16 000 euros, l’indemnisation de votre assureur ne dépassera pas 15 000 euros, soit le plafond de garanties.

 

Achat d'objets précieux

Le prix généralement élevé, des objets précieux, justifie de bien réfléchir avant de passer à l'achat. Il est nécessaire de bien cerner ce qui peut être obtenu et à quel prix. Toutes les informations nécessaires à une bonne décision d'achat sont présentes sur le web, il faut simplement prendre le temps de les chercher puis de les lire.

Les sites, des bijoutiers et des horlogers, proposent un certain nombre de produits à commander en ligne.

Selon le type d'objet souhaité, il peut être indispensable de le tenir en main avant de se décider. C'est en particulier le cas des bijoux qui sont généralement originaux et uniques. Dans ce cas, Internet doit être utilisé à titre essentiellement informatif (pour voir ce qui est proposé et à quel prix).

Par contre, certains objets précieux comme les montres (sauf exceptions) sont fabriqués en série, et peuvent être commandés directement si on connait déjà bien le modèle désiré. Il est alors recommandé d'essayer de bénéficier de prix avantageux (promotion ou site à prix discount).

Pierres précieuses

Les pierres précieuses sont généralement belles, originales, et bien sûr assez rares. Ce sont les trois principales raisons qui expliquent l'intérêt qu'on leur porte.

En se montrant un peu malin, on peut obtenir une belle pierre précieuse à l'état brut (ou un peu travaillée si on préfère) pour un prix raisonnable...

- L'émeraude est une pierre précieuse, verte et lumineuse, très souvent utilisée par les bijoutiers (bagues, pendentifs,...). C'est une pierre dont la couleur est apaisante et attire l'oeil.

- Le rubis est la pierre précieuse la plus appréciée dans de nombreux pays (en Inde notamment). Lorsqu'il s'agit de rubis sang de pigeon (la couleur la plus recherchée), sa valeur peut atteindre des sommets.

- Le diamant, qui (lorsqu'il a été taillé) brille de mille feux, symbolise l'éternité (du fait de sa très grande solidité). Il est la pierre précieuse la plus vendue en France, notamment à l'occasion des mariages (le plus souvent fixée sur la bague de la mariée). Le diamant brut est moins cher et moins brillant, mais tout aussi fascinant.

L'extraction des pierres précieuses reste très souvent artisanale (notamment en Afrique). Toutefois, de plus en plus d'exploitations se modernisent afin d'augmenter leur capacités de production. L'extraction du diamant en particulier bénéficie souvent de moyens industriels considérables.

(Ressources d’Internet)

 
 

 

 

 


&Домашнє завдання 11

Відпрацюй читання тексту на манер публічного виступу, навчися писати нові слова, складаючи їх список у зошитах, вмій красиво перекладати текст перед аудиторією грамотною рідною мовою як у співвітчизника професіонала-перекладача; відверто і сміливо приготуй питання до викладача про те, що не зрозумів. Виконай вправи наcтор. 96 – 99 основного підручника.

 

&Домашнє завдання 12

Зосередься на виконанні вправ із твого підручника Manuel de français pour les étudiants en économie на cтор. 96-99.Проте, дуже корисноготувати самостійне монологічне висловлювання за темою, якщо перекладаєш, то роби це якісно, як іноземною, так і рідною мовою. Висловлюйся самостійно за темою і не бійся це робити.

 

 

ùùùùù

ù 13-14. Cеместр 1 ù

ù Організаційний модуль 2 ù

ù Змістовий модуль 13-14 ù

Загальне розуміння бухгалтерської справи. Особливості цієї діяльності у Франції. Початкове опрацювання тексту: аудіювання, читання, переклад у обговоренні та письмо.

Загальне розуміння бухгалтерської справи. Особливості діяльності у Франції. Поглиблене опрацювання тексту. Мовлення. Граматика: Майбутні часи: (можливості для ділового спілкування).

.Текст 7

Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:

ù зрозуміти, чомуважливо вміти висловлюватися французькою мовоюна тему «Загальне розуміння бухгалтерської справи. Особливості цієї діяльності у Франції», як це допоможе твоїй країні і може змінити обставини у твоєму житті.

ù самостійно працювати за текстом на тему «Загальне розуміння бухгалтерської справи. Особливості цієї діяльності у Франції».

 

ù відпрацьовувати вимову наближену до якісних характеристик мовлення освіченої франкомовної людини за текстом на тему «Загальне розуміння бухгалтерської справи. Особливості цієї діяльності у Франції».

ù навчатися мови і бути задоволеним від процесу і результату.

ù шукати повний смисл слів у тексті на тему «Загальне розуміння бухгалтерської справи. Особливості цієї діяльності у Франції».

ù пов’язувати власні думки із знанням із французькоїграматикипро Майбутні часи.

ù цінувати мовлення викладача, який стаєвзірцем іншомовного спілкування.

ù наближатися до такої провідної риси в навчанні в франкомовній реальності, як неможливість нечесної поведінки в освіті, як-то: списувань, підказок тощо.

ù подолати ніяковість і навчитися не боятися говорити іноземною мовою на тему «Загальне розуміння бухгалтерської справи. Особливості цієї діяльності у Франції» перед людьми.

 

ù збирати зернята знань про французьку культуру у тексті на тему «Загальне розуміння бухгалтерської справи. Особливості цієї діяльності у Франції».

ù готуватися за текстом на тему «Загальне розуміння бухгалтерської справи. Особливості цієї діяльності у Франції» на манерйого первинного опрацювання.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 52; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopediasu.com - Студопедия (2013 - 2026) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.