КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Свидетельство о браке 44 страница
взвесить, проанализировать weight guaranteed вес гарантирован; гарантированный вес weight off one’s mind гора с (чьих-то) плеч; камень с (чьей-то) души welcome back 1. рады видеть вас снова; 2. приходите еще Welcome home! Добро пожаловать домой!; С приездом! Well begun is half done Хорошее начало полдела откачало; Хорошее начало – половина дела Well done! Браво!; Молодец!; Здорово! well off зажиточный; богатый; устроенный; успешный; везучий; удобный well quit of счастливо, успешно отделавшийся от well stored with knowledge много знающий; имеющий много знаний well timed (сделанный, успевший) вовремя, кстати well to do well-to-do 1. зажиточный; 2. находящийся в хорошем состоянии Welsh unkle двоюродный брат отца или матери
West Central Западный Центральный, район доставки почты в Лондоне
west of к западу от
wet blanket 1. зануда; 2. холодный душ (в переносном смысле); 3. внезапно навалившаяся тоска; горькое пробуждение (в переносном смысле) wet one’s whistle промочить горло
WG · Work Group рабочая группа
«WH» question wh-question специальный вопрос, т.е. вопрос к какому-нибудь члену предложения или звену высказывания (напр., «когда..?», «где..?» и т.д.)
What a... (+ сущ./прилагат. и сущ.) Какой...; Что за... (в восклицаниях)
What a bore! 1. Какой нудный человек!; 2. Какая скука!
What a cheek! 1. Какая дерзость!; 2. Какая наглость!
What a pity (that) Как жаль, (что…)
What are smb.? · What are they? · What are you? · What is he? · What is she? · What is smb.? Кем кто-л. (вы, они, он, она) работаете?; Чем кто-л. (вы, они, он, она) занимаетесь?
What are they? Кем они работают?; Чем они занимаются?
What are you? Кем вы работаете?; Чем вы занимаетесь?
What are you waiting for? Christmas? Ждешь у моря погоды?; Ждешь до морковкиного заговенья? Ждешь, когда на горе рак свистнет?
What does it amount to? Что это значит?
What does it matter (to smb.)? · What is it (to smb.)? · What’s it (to smb.)? Что за дело (кому-л.)?; Какое (чье-л.) дело? В чем (чья-л.) проблема?
What if…? 1. предположим, что..; 2. а что, если..?
What is cookin’, good lookin’? · What is cooking, good looking? · What’s cookin’, good lookin’? · What’s cooking, good looking? Хорошо выглядишь; как дела? What is cooking, good looking? Хорошо выглядишь; как дела? What is done cannot be undone Сделанного не воротишь
What is eating (smb.)? · What is eating you? · What’s eating (smb.)? · What’s eating you? Какая муха тебя (вас, его и пр.) укусила?
What is eating you? Какая муха тебя (вас, его и пр.) укусила?
What is he? Кем он работает?; Чем он занимается?
What is holding matters up? · What is holding things up? · What is the hitch? · What's holding matters up? · What's holding things up? · What's the hitch? За чем дело стало?
What is holding things up? За чем дело стало?
What is in the wind? · What’s in the wind? Что слышно?; Что новенького?; Как дела?
What is it (to smb.)? Что за дело (кому-л.)?; Какое (чье-л.) дело? В чем (чья-л.) проблема?
what is more (и) что более важно...; (и) более того...
What is she? Кем вы (он, она) работаете?; Чем вы (он, она) занимаетесь?
What is (smb.)? Кем кто-л. (он, она) работает?; Чем кто-л. (он, она) занимается?
What is the big idea? · What’s the big idea? Ну и что? В чем смысл? Что за (нелепая) идея?
What is the damage? · What's the damage?
What is the date today? · What's the date today?
What is the fare? · What’s the fare? Сколько стоит проезд?; Сколько стоит билет?
What is the hitch? За чем дело стало?
What is the matter? · What’s the matter? В чем дело?
What is the odds? · What's the odds?
What is the problem? · What's the problem? В чем проблема?
What is the time? · What's the time? · What o'clock is it? · What of the clock? · What time is it (now)? Который час?
What is the trouble? · What's the trouble? В чем дело?
What is up? · What's up? В чем дело?; Что происходит?; 2. Как дела?; Что слышно?
What is the use of..? · What’s the use of..? В чем (глубокий) смысл (чего-л.)?; Какой смысл в (чем-л.)?; Какая польза от (чего-л.)?
What is your marital status? · What’s your marital status? Каково ваше семейное положение?
What is your trade? · What's your trade? Чем вы занимаетесь?
What is yours? · What's yours? Что будете пить?
What next? Что еще? Что дальше?
What o'clock is it? Который час?
What of the clock? (разг.) Который час?
What’s cookin’, good lookin’? Хорошо выглядишь; как дела?
What’s cooking, good looking? Хорошо выглядишь; как дела?
What’s eating (smb.)? Какая муха тебя (вас, его и пр.) укусила?
What’s eating you? Какая муха тебя (вас, его и пр.) укусила?
What's holding matters up? За чем дело стало?
What's holding things up? За чем дело стало?
What’s in the wind? Что слышно?; Что новенького?; Как дела?
What’s it (to smb.)? Что за дело (кому-л.)?; Какое (чье-л.) дело? В чем (чья-л.) проблема?
What’s the big idea? Ну и что? В чем смысл? Что за (нелепая) идея?
What's the date today?
What’s the fare? Сколько стоит проезд?; Сколько стоит билет?
What's the hitch? За чем дело стало?
What’s the matter? В чем дело?
What's the problem? В чем проблема?
What's the time? Который час?
What's the trouble? В чем дело?
What’s the use of..? В чем (глубокий) смысл (чего-л.)?; Какой смысл в (чем-л.)?; Какая польза от (чего-л.)?
What's up? 1. В чем дело?; Что случилось?; 2. Как дела?; Что слышно?
What’s your marital status? Каково ваше семейное положение?
What's your trade? Чем вы занимаетесь?
What's yours? Что будете пить?
What the hell! Какого черта!; Что за черт!
what time в какое время; в котором часу
What time do you make it? Сколько (времени) на ваших (часах)?
What time is it (now)? Который час (сейчас)?
When a man is happy he does not hear the clock strike Cчастливые часов не наблюдают
When a thing is done, advice comes too late После драки кулаками не машут
When angry, count a hundred
When in doubt, do nowt Когда не знаешь, что делать, не делай ничего
When in Rome, do as the Romans do В чужой стране жить – чужой обычай любить; В чужой монастырь со своим уставом не ходят; С волками жить – по-волчьи выть
When it is no fish even the cancer can be one · When it’s no fish even the cancer can be one На безрыбье и рак – рыба
When it’s no fish even the cancer can be one На безрыбье и рак – рыба
when one’s clock strikes когда пробьет чей-то час
when pigs can fly после дождичка в четверг
when pigs get wings после дождичка в четверг
When taking the tug do not say "I am powerless" · When taking the tug don’t say "I am powerless" Взялся за гуж - не говори, что не дюж
When taking the tug don’t say "I am powerless" Взялся за гуж - не говори, что не дюж
When the calf is drowned, we cover the well После драки кулаками не машут
when two Sundays come together после дождичка в четверг; при невероятном стечении обстоятельств; когда рак свистнет
Whenever smb. likes · Whenever you like Когда кому-л. (вам и т.д.) (будет) угодно
Whenever you like Когда кому-л. (вам и т.д.) (будет) угодно
Where is a will, there is a way · Where's a will there's a way · Where there is a will, there is a way · Where there’s a will, there’s a way Кто хочет, тот найдет способ; Где хотение, там и умение; Захочешь – сможешь
Where's a will there's a way Кто хочет, тот найдет способ
Where there is a will, there is a way Где хотение, там и умение; Захочешь – сможешь
Where there’s a will, there’s a way Где хотение, там и умение; Захочешь – сможешь
Where something is thin, that's where it tears Где тонко, там и рвется.
while away the time коротать время
while in (somewhere) будучи в.., пребывая в... (напр., каком-то городе)
While it is fine weather mend your sails
whip up 1. выхватывать (оружие); 2. делать на скорую руку; состряпать, сляпать; 3. собрать (напр., аудиторию, деньги); 4. разжигать (напр., эмоции); раздувать (напр., страсти); 5. подстегивать, подгонять, расшевеливать
whipped up изнуренный, изможденный, уставший
white as snow белый как снег; белоснежный, очень чистый
white collar служащий; человек, чья работа не связана с физическим трудом; работник умственного труда; канцелярский работник; работник управленческого аппарата
white-collar job white collar job работа в конторе, в учреждении
white courtesy telephone телефон, используемые только внутри аэропорта для связи с его службами
white dick (слэнг) хороший парень
white heat белое каление; состояние белого каления
white horse 1. White Horse - название виски; 2. птица-белоголовка; 3. член Ку-Клукс-Клана или др. организации, носящий белый капюшон; 4. white horses – a) волны с белыми гребешками; б) грибы-белянки white letters латинский шрифт, антиква; прямой шрифт
white nose небольшая волна с белым гребнем; «барашек»
Who has never tasted bitter, knows not what is sweet Не отведав горького, не узнаешь и сладкого; Все познается в сравнении Who keeps company with the wolf, will learn to howl С волками жить – по волчьи выть; С кем поведёшься - от того и наберёшься; Who knows not how to dissemble, knows not how to live Кто не знает, как притворяться, не знает, как жить wholesale trade оптовая торговля
wholesale unit контора по оптовой торговле; отдел оптовой торговли
wholesaling middleman оптовый посредник, скупщик
wholly reformed полностью реформированная
whom it may concern тем, кого это касается
Why buy the cow if you can get the milk for free? Зачем платить за то, что можно получить даром?
why on earth... почему, ради Бога..; почему, ради всех святых...
wide experience богатый опыт
wild card
wild cat company компания, занимающаяся аферами
will away from smb. лишать кого–л. (законного наследника) наследства (путем совершения завещания в пользу другого лица)
will do · would do сойдет; подойдет; будет достаточным
will he, nill he хочет он этого или не хочет; волей-неволей
win an advantage of smb. взять верх над кем-л.
win an advantage over smb. взять верх над кем-л.
win one's consent добиться чьего-л. согласия
win one’s letter заслужить право быть членом спортивного общества, спортивной организации
win over the user для привлечения потребителей
wind a clock · wind up a clock завести часы
wind up a clock завести часы
wing mirror (брит.) зеркало заднего вида (в автомобиле)
wipe hands on smth. вытирать руки чем-л.
wise after the event быть крепким задним умом; махать кулаками после драки
wise head умный, сообразительный человек; светлая голова
Wise men make proverbs and fools repeat them Мудрецы сочиняют пословицы, а дураки повторяют их
wish to hell чертовски хотеть
Wishing smb. success in one’s future endeavors · Wishing you success in your future endeavors С пожеланиями кому-л. успеха в его будущих деяниях; С пожеланиями кому-л. успеха во всех его начинаниях
Wishing you success in your future endeavors С пожеланиями успеха в ваших будущих деяниях; С пожеланиями успеха во всех ваших начинаниях
with a head on пенящийся
with a heavy hand · with a high hand жестоко, тиранически; властно, повелительно, решительно
with a high hand жестоко, тиранически; властно, повелительно, решительно
with a view to (do smth.) · with an eye to (do smth.) с целью, с намереньем (сделать что-л.)
with a whole skin цел и невредим
with all my heart · with all one’s heart
with all one’s heart
with an eye to (do smth.) с целью, с намереньем (сделать что-л.)
with deep concern 1. с большой тревогой; 2. с большим огорчением
with distinction · with honors · with honours с отличием
with head erect с высоко поднятой головой
with hindsight задним умом
with honors with honours с отличием
with much ado с большим трудом
with notice of delivery (почтовое уведомление) с подтверждением получения
with one accord единодушно
with one’s arms across со скрещенными руками; скрестив руки (на груди)
with one's consent с чьего-л. согласия
with one mouth единогласно; единодушно
With or without? (амер.) Кофе со сливками или без?
with particular average с учетом частной аварии; с включением частной аварии (вид морской страховки)
with reference to со ссылкой на
with regard to с учетом (чего-л.)
with respect to по отношению к...
with the aim of (v + -ing) · with the purpose of (v + -ing)
with the purpose of (v + -ing)
with the word как только было сказано; немедленно
with time с течением времени; со временем
with tongue in cheek иронически; в шутку; несерьезно; дурачась
withdraw from 1. отступить(ся) от..; 2. выйти (из какой-л. нежелательной ситуации); «уйти от греха подальше» (от неприятностей)
within reach of one's hand
within some time в определенных временнЫх рамках (вместо «some time» может стоять указание на любой конкретный срок)
within the framework в рамках
within the veil на том свете
without batting an eye и глазом не моргнуть, и бровью не повести; не смутиться и не удивиться
without batting an eyelid и глазом не моргнуть, и бровью не повести; не смутиться и не удивиться
without charge бесплатно
without date · without day без указания даты следующего заседания
without day без указания даты следующего заседания
without delay без промедления; безотлагательно; немедленно
without fail верный на сто процентов
without many words без лишних слов
without more further ado · without more ado без дальнейших церемоний, незамедлительно, не мешкая
without more ado без дальнейших церемоний, незамедлительно, не мешкая
without prejudice (to) беспристрастно, без предубеждения, объективно (по отношению к...); честно; без ущерба для законных прав; без нарушения закона
without the consent of... без согласия (кого-л., какой-л. организации)
wolf will not eat wolf, A Волк волка не съест; ср.: Рука руку моет
wolf won't eat wolf, A Волк волка не съест; ср.: Рука руку моет
woman of the easy kind доступная женщина
Women are like wasps in their anger
wonderful times are put up (спорт.) показано отличное время; показаны отличные результаты
wooden head дурак; чурбан; «дуб»
wooden kimono гроб
word accent · word stress словесное ударение
word and a blow, a необдуманный поступок; скоропалительные действия
word blindness (мед.) алексия, словесная слепота
word comes (that) сообщают (что…); есть известие (что...)
word for word пословно; дословно; буквально; слово в слово
word in one’s ear, a 1. намек; 2. нашептывание кому-л. чего-л.
word in season, a своевременный совет
word it with smb. вступить в ссору, перебранку с кем-л.
word of command (воен.) команда
Word of God слово Господне (о Священном писании, особ. о евангелии)
word of honor word of honour честное слово; слово чести
word out of season, a непрошенный совет
word salad набор слов; несвязная речь
word smth. сформулировать что-л.
Word spoken is past recalling, a Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь
word stress словесное ударение
Word, the 1. слово Господне (о Священном писании, особ. о евангелии); 2. Слово, Бог-Слово; Христос
Word to be passed! (воен., мор.) Слушайте все!
word to the reader, a «(Слово) к читателю» (в книге)
word to the wise, a умный с полуслова понимает; умному достаточно
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 79; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! |