КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Свидетельство о браке 37 страница
settle differences · settle one’s differences устранить (чьи-л.) разногласия; привести все к общему знаменателю
settle in устраиваться; обосновываться
settle on соглашаться
settle one’s differences устранить (чьи-л.) разногласия; привести все к общему знаменателю
setup time установленное время
settle for довольствоваться
seven deadly sins · seven mortal sins · The seven deadly sins · The seven mortal sins семь смертных грехов (в христианской религии)
seven mortal sins семь смертных грехов (в христианской религии)
seven virtues · the seven virtues семь главных добродетелей (в христианской религии)
sexy thang сексапильная штучка; секс-бомба
shake a leg 1. поторапливаться, пошевеливаться; 2. Живее! Шевелись! Поторапливайся!
shake like a leaf · tremble like a leaf трястись, дрожать как (осиновый) лист
shake one's head покачать головой
shake one's head no отрицательно покачать головой
shake (smb.) up очень взволновать, потрясти кого-л.
shake smth. out of one's head выбросить из головы
shape a coat for the moon заниматься прожектерством
shape up складываться; вырисовываться; изменяться; формироваться
share a taxi взять одно такси на несколько человек и разделить его оплату на всех
share capital акционерный капитал
sharp as a needle острый как бритва; ловящий на лету (обычно об уме, сообразительности)
Sharp's the word! Поторапливайся!; Живей!
sharp words разговор в повышенном тоне; крупный разговор; резкие высказывания; горькие слова; неприятные высказывания; резкие слова (упреки, критика и т.п.); брань
shat on one's uppers разоренный; без средств
shed light on · throw light on пролить свет на..; объяснить (что-л.)
shift the blame (onto) сваливать ответственность (на)
shift the responsibility (onto) сваливать ответственность (на)
shift work посменный труд
Shirley Temple «Ширли темпл», название коктейля
shoe on the other foot смена ролей
shoot one’s wad быть не при деньгах;поистратиться
shoot oneself in the foot 1. сказать глупость; 2. сделать замечание во вред себе
shoot square быть честным (в делах)
shoot the breeze вести непринужденную беседу; болтать
shoot the messenger «убить вестника»; найти "стрелочника"
shop assistant (брит.) продавец
shopping center торговый центр
shopping guide справочник магазинов
shore up поддержать; оказывать поддержку
short circuit короткое замыкание
short cut (самый) короткий путь
short odds почти равные шансы
short of 1. меньше, чем; хуже, чем; 2. недостаточно обеспеченный чем-л.; 3. за исключением; не считая; кроме
short of cash не при деньгах (наличных)
short order заказ на специально приготовляемое блюдо (в ресторане)
short-term loan краткосрочный заем
short time, a короткое время; недолго
short views недальновидность
shorthand typist машинистка-стенографистка
shot in the arm стимул
shot the breeze болтать, трепаться
shove in one’s face
show must go on, the · the show must go on дело должно быть доведено до конца; надо продолжать; шоу должно продолжаться; начатое должно быть завершено
show off 1. выпендриваться, выделываться; рисоваться, хвастаться; 2. показывать(ся) в выгодном свете; 3. пускать пыль в глаза; 4. поза; рисовка; «выделывание»; 5. человек, который хочет обратить на себя внимание «оригинальным» поведением; выпендрежник, ломака, позер
show one’s brush сбежать; скрыться; показать спину
show one’s face (in) появиться; показаться; показать нос куда-л. или где-л.; нос высунуть
show one’s nose (in) появиться; показаться; показать нос куда-л. или где-л.; нос высунуть
show smb. the cold shoulder
show (smb., smth.) to the best advantage представить (кого-л., что-л.) в самом выгодном свете
shut one's mouth 1. закрыть рот; 2. замолчать; 3. Молчать!; Заткнись!; Закрой рот!
shut smb. up заткнуть кого-л., затыкать кого-л.; заставить кого-л. замолчать, закрыть кому-л. рот, лишить кого-л. возможности высказаться
shut the fuck up заткнуть свою пасть; заткнуться (выражение, которое не рекомендуется применять в приличном обществе)
shut up закрыть рот; замолчать; заткнуться
sick and tired of
sickness of the body may prove the health of the soul, The · The sickness of the body may prove the health of the soul
sign of the time, a знамение времени
sign of the times, a знамение времени
sign painter 1. художник-оформитель; 2. художник-плакатист
silent partner партнер без права голоса
silver lining, the · the silver lining проблеск надежды
similar in (smth.) похожий по (какому-л. качеству); сходный по (какому-л. признаку)
similar to похожий на
simple as that очень просто; просто как дважды два
since that time (last year, morning, summer, etc.) с того времени (прошлого года, опр. времени суток, сезона, дня, месяца, часа и др. временнЫх обозначений)
sine die · without date · without day без указания даты следующего заседания
single fare билет в одну сторону; билет в один конец
single line retailer розничный торговец, продающий какой-либо один товар
single thread from everyone – and there is a shirt for a naked one, A C миру по нитке - голому рубаха
single thread from everyone – and there's a shirt for a naked one, A C миру по нитке - голому рубаха
single ticket (брит.) билет в одну сторону
sink a controversy уладить спор, разногласие
sink a debt погасить долг
sink a fact скрыть факт
sink a feud помириться, прекратить вражду
sink in становиться понятным; доходить
sink in the scale утратить прежнее значение, опуститья на более низкую ступень (в т.ч. в социальной иерархии)
sink into a faint упасть в обморок
sink into a reverie задуматься
sink into oblivion · sink into obscurity быть забытым, быть преданным забвению
sink into obscurity быть забытым, быть преданным забвению
sink into one’s mind · sink into the mind врезаться кому-л. в память sink into poverty впасть в нищету sink into the grave сойти в могилу sink into the mind врезаться в память
sink money in ухлопать, невыгодно поместить деньги
sink one's own interests не думать о своих интересах
sink or swim все или ничего; на карту поставлено все; либо выплывешь, либо потонешь; выбора нет; или пан, или пропал; или грудь в крестах, или голова в кустах (употребляется в ситуациях, когда необходимо что-либо осуществить без посторонней помощи)
sink the shop скрывать свои знания, свою профессию
sit down
sit down to sit down under sit down with
sit on one’s hands 1. бездействовать; сидеть сложа руки; ничего не предпринимать; 2. не поддерживать, не одобрять; не аплодировать
sit pretty находиться в очень выгодной ситуации, занимать прочное положение
sit well (with smb.) устраивать; пользоваться поддержкой, симпатией (чьей-л.); понравиться (кому-л.)
sixty four dollars question, the (амер.) самый важный, решающий вопрос (выражение возникло в связи с радиоигрой, во время которой радиослушателю, находящемуся в студии, куда допускается публика по платным билетам, предлагается ответить на семь тематических вопросов. За каждый удачный ответ приз удваивается, т.е. он составляет 1-2-4-8-16-32-64 доллара, причем седьмой вопрос является самым сложным)
skate around (о женщине) шляться; вступать в непродолжительные легкие связи
skate on thin ice · on thin ice ходить по лезвию бритвы; находиться в опасной ситуации; играть с огнем
· skeleton in the cupboard семейная тайна; неприятность, скрываемая от посторонних
skeleton in the cupboard семейная тайна; неприятность, скрываемая от посторонних skeleton key отмычка skeleton map
skeleton staff минимальный штат
skid rogue подонок, которому нельзя доверять
skilled management умелое руководство
skip out уйти, скрыться, исчезнуть
skipper’s daughters высокие волны с белыми гребнями
skipping rope (брит.) скакалка
Sleep is better than medicine Сон — лучшее лекарство
sleep like a log спать как бревно; спать непробудным сном; спать как мертвый
sleep on it (разг.) взять тайм-аут до следующего утра, отложить принятие решения на короткое время (обычно до следующего утра) sleep the clock round проспать 12 часов подряд (или круглые сутки)
sleeping partner «спящий» партнер, номинально числящийся, не принимающий активного участия в делах фирмы
slightest idea, the малейшее понятие; смутное, приблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. “I haven't got…”: «Не имею ни малейшего...» - далее по тексту)
slightest notion, the малейшее понятие; смутное, приблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. “I haven't got…”: «Не имею ни малейшего...» - далее по тексту)
slim chance слабый, незначительный, практически нулевой шанс
slip a cog «напороть»; ошибиться
slip from one’s mind вылететь из (чьей-л.) памяти
slip one’s breath · slip one’s cable · slip one’s wind испустить дух; умереть; отдать концы; отбросить коньки
slip one’s cable испустить дух; умереть; отдать концы; отбросить коньки
slip one’s trolley (жарг.) свихнуться
slip one’s wind испустить дух; умереть; отдать концы; отбросить коньки
slip up 1. затруднение; недосмотр; фиаско; ошибка; неприятность; провал; промах; просчет; 2. ошибиться; допустить промах, оплошность; сфальшивить (напр., при исполнении музыкального произведения)
slippery as an eel скользкий, как уж; очень хитрый, изворотливый
Slow but sure wins the race Медленный, но упорный обгонит всех; Медленный, но упорный будет первым; Медленно, но верно
Slowly but surely Медленно, но верно
· slow up замедлять(ся); замедление
slow up замедлять(ся); замедление
slower than molasses (in January) медленный, как черепаха
sly dog 1. хитрец, ловкач; 2. человек, скрывающий свои грешки
small branch небольшое отделение; малый филиал
small business малый бизнес
small fry 1. дети; 2. мелюзга; мелочь; 3. мелкий, незначительный; 4. ребячий
small potatoes пустяки; ерунда
small talk разговор на общие темы, легкая беседа, непринужденная болтовня
small wonder немудрено; неудивительно; что удивительного?
Small world Мир мал!
smart argument остроумный довод
smart idea блестящая мысль
smart intellect восприимчивый ум
меткое замечание
smb. has not a word to throw at a dog · smb. hasn't a word to throw at a dog от кого-л. и слова не дождешься
smb. hasn't a word to throw at a dog от кого-л. и слова не дождешься
smb. wears his heart on his sleeve У (кого-то) что на уме, то и на языке
smb. would not touch smb. with a pair of tongs кто-то не хочет иметь с кем-то никакого дела
Smb. wouldn't touch smb. with a pair of tongs кто-то не хочет иметь с кем-то никакого дела
smile at smb. улыбнуться кому-то; улыбаться кому-то
smoke like a chimney дымить как труба; очень много курить
smoke out 1. выкуривать кого-л. откуда-л. (напр., зверя из норы); 2. предавать огласке, гласности
smoking gun оружие, из которого только что выстрелили; неопроворжимое доказательство
smooth out · smooth over сглаживать; устранять шероховатости, противоречия; убирать острые углы; утрясать
smooth over сглаживать; устранять шероховатости, противоречия; убирать острые углы; утрясать
snake eyes (азартные игры, кости) двойка, два очка
snap a cap (слэнг) кричать, орать, голосить
snap decision моментальное решение; экстренное решение
snap up 1. расхватывать, очень быстро раскупать; 2. ускорять
snatch at a chance (вос)пользоваться случаем
snoop about 1. вынюхивать; шнырять и разнюхивать; любопытствовать; cовать нос в чужие дела; 2. разыскивать
snoop around 1. вынюхивать; шнырять и разнюхивать; любопытствовать; cовать нос в чужие дела; 2. разыскивать
snowed up (слэнг) обкуренный, обколотый, находящийся под действием наркотиков
so as 1. так, чтобы; 2. так, как
so as to (do smth.) с тем, чтобы (сделать что-л.); для того, чтобы (сделать что-л.)
so far до сих пор; пока
So mote it be Да будет так; Пусть так и будет
so much 1. сколько-то (когда неизвестна точная цифра); 2. все, хватит, довольно; с чем-л. покончено (напр., «Хватит разговоров, займемся делом»; «С разговорами покончено, перейдем к делу»)
so much for it Хватит об этом
so that так, чтобы; так, что
so that is the time of day · so that's the time of day · that is the way the world wags · that's the way the world wags · there it is
so that's the time of day такие вот дела
sob stuff сентиментальный (слезливый) рассказ (очерк и т.п.)
sober as a judge 1. совершенно трезвый; трезвый, как судья; 2. очень торжественный, серьезный
social security 1. cистема социальной защиты; 2. страхование служащих
social security system cистема социальной защиты
socially disadvantaged child ребенок из бедной семьи; ребенок из неблагополучной семьи
socially marginalized group находящаяся в неблагоприятном социальном положении группа населения
Sod off! Сгинь! Провались!
soft mouth слабоуздость; слабоуздый
soft option 1. (более) легкий способ; 2. менее тернистый путь; 3. «щадящий» подход, способ
soft spot 1. слабая струнка, слабое место; 2. слабость (к кому-л., чему-л.), неравнодушие, эмоциональная привязанность, стойкая симпатия
soft words butter no parsnips (красивые) слова ничего не ст о ят
soften up смягчить(ся); стать более уступчивым
softer sex, the · the softer sex слабый пол
sole proprietorship 1. (брит.) индивидуальное предпринимательство; 2. частная собственность (на имущество)
solve problems решать проблемы; решать задачи
some few незначительное число; несколько; немного
some time когда-нибудь; рано или поздно
Someone receives cakes and buns, someone - bruises and bumps Кому пироги да пышки, а кому синяки да шишки
Something is wrong Что-то неладно; Что-то не так
something of a (+ сущ.) как бы; типа
son of a gun сукин сын; курицын сын
sooner or later раньше или позже; рано или поздно
sore point больной вопрос
Soroptimist International Международная организация сороптимисток
sorry about жаль кого-л., чего-л.
sorry for жаль кого-л., чего-л.
Sorry to trouble you Простите за беспокойство
sort of (smth.), a вроде (чего-л.); как бы (что-л.)
sound argument весомый аргумент
sound as a bell 1. богатырского здоровья; 2. жив-здоров; 3. целый и невредимый
sound encouraging звучать вдохновляюще
sound off quarters (мор.) бить отбой
sound strange in one’s mouth странно звучать в чьих-то устах
soup job (криминальный жаргон) взлом сейфов при помощи взрывчатки
source of trouble 1. источник заболевания; 2. источник неприятностей, беспокойства; 3. источник неполадок
south of к югу от
Sovereign Military Order of Malta Суверенный военный Мальтийский орден
space out · zone out 1. выпасть, вырубиться, отключиться; 2. обалдеть; 3. прибалдеть; одуреть под действием наркотиков
spacious mind 1. широкий кругозор; 2. блестящий ум
span of control сфера непосредственного подчинения
spare cash свободные деньги
spare parts, tools and equipment · SPTE запасные части, инструменты и приспособления; запасное оборудование; ЗИП
spare time свободное время; досуг
spark off smth. · touch off smth. · trigger off smth. стать причиной, вызвать, разжечь что-л. (напр., спор, драку и др. неприятности)
sparrow in the hand is better than a cock on the roof, A Лучше воробей в руке, чем петух на крыше; ср.: Не сули журавля в небе, дай синицу в руки. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
speak against time · talk against time 1. тянуть время; 2. заговаривать зубы
speak easy нелегальное питейное заведение
speak English fluently свободно владеть английским (или другим языком, напр., французским и т.д.)
speak a foreign language говорить на каком-л. иностранном языке
speak in private · speak to smb. in private · talk in private · talk to smb. in private поговорить (с кем-л.) с глазу на глаз
speak one's mind 1. говорить откровенно; 2. выразить свою точку зрения
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 111; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! |