Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Свидетельство о браке 33 страница




бессрочное товарищество

parts and components

составные части и компоненты

 

pass a bill

принять законопроект


pass away
скончаться

 

pass by

пройти мимо; миновать

 

pass certificate

· passing certificate

пропуск


pass for
сойти за

 

pass off

пройти, закончиться

 

pass off as smb.

выдавать себя за кого-л.; прикинуться кем-л.

 

pass off before too long

скоро (за)кончиться; быстро (за)кончиться

 

pass out

1. потерять сознание; 2. потеря сознания, обморок; 3. раздача; 4. контрамарка

 

pass the buck

сваливать ответственность (на)

 

pass the time of day with smb.

здороваться с кем-л.

 

passenger flow

пассажиропоток

 

Passengers not allowed on the bridge

Мост закрыт для пассажиров; Пассажирам вход на мост запрещен

 

passing certificate

пропуск

 

Passover

Песах (еврейский праздник)

 

Passport and visa control

· Passport and visa service

паспортно-визовый контроль; паспортно-визовая служба

 

Passport and visa service

паспортно-визовый контроль; паспортно-визовая служба

 

past midday

после полудня, пополудни; вЕчера (напр., 8 часов вечера)

 

past shame

бесстыдный; потерявший стыд

 

patch in

связать, подключить (связь); подсоединить

 

patch through

перевести (связь), переключить (связь) на кого-л.

 

path of least resistance

путь наименьшего сопротивления

 

path of the least resistance

путь наименьшего сопротивления

 

patient as Job

стойкий в несчастье; обладающий беспредельным терпением, железным терпением

 

patrol dog

сторожевая собака

 

pattern book

1. альбом выкроек; 2. папка для выкроек; 3. альбом образцов для вышивания

 

patterns and trends in crime

формы и тенденции преступности

 

pave the way (for)

(под)готовить базу (для чего-л.); мостить дорогу (для чего-л.)

 

pawn one's word

дать честное слово; обещать

 

Pax Romana

«Пакс Романа» (Международное католическое движение по духовным и культурным делам; Международное движение студентов-католиков)


pay attention to
обращать внимание на

pay by cash

· pay cash

· pay in cash

расплатиться на месте, наличными

 

pay by check

· pay by cheque

расплатиться чеком

 

pay by cheque

расплатиться чеком

 

pay cash

расплатиться на месте, наличными

 

pay check

· pay cheque

платежный чек

 

pay cheque

платежный чек

 

pay dividends

1. платить дивиденды; 2. давать, показывать хорошие результаты

 

pay for smth.

платить, расплачиваться за что-л.

 

pay in cash

расплатиться на месте, наличными

 

pay off

1. расплатиться; сполна оплатить; выплатить все; 2. (о)платить; (под)купить; 3. отомстить; 3. окупить(ся); увенчаться успехом; 4. расплата; 5. взятка; 6. воздаяние; отплата; 7. последствие; результат; 8. вознаграждение; награда; 9. время выплаты

 

pay one’s attention to

обращать (чье-л.) внимание на...

 

pay one’s way

покрывать, окупать свои производственные затраты

 

pay out

выплачивать

 

pay roll

список получателей выплат (зарплаты и т.п.); ведомость по выплатам

 

pay the penalty (for smth.)

· pay the price (for smth.)

быть наказанным, получать по заслугам (за что-л.); расплачиваться (за что-л.); «платить по счетам» (за что-л.)

 

pay the price (for smth.)

быть наказанным, получать по заслугам (за что-л.); расплачиваться (за что-л.); «платить по счетам» (за что-л.)

 

pay through the nose

заплатить с лихвой; переплачивать

 

pay time and a half

оплачивать работу в полуторном размере ставки

 

payable to the order of smb.

оплачиваемый по векселю на имя такого-то

 

payment agreement

достигнутая договоренность по выплате долга (сроки, суммы, форма и пр.)

 

payment by instalments

· payment in instalments

платеж в рассрочку; уплата частями

 

payment card

банковская карточка, платежная карточка, кредитная карточка

 

payment in instalments

платеж в рассрочку; уплата частями

 

payment in kind

плата натурой

 

payment of costs

· payment of expenses

оплата издержек, расходов

 

payment of expenses

оплата расходов

 

payment on invoice

оплата по счету

 

payment on statement

оплата по заявлению; оплата по требованию

 

PD

· Police Department

полицейский участок; отделение полиции

· Professional Development

профессиональное развитие

· Property Damage

1. порча (повреждение) имущества; 2. убыток по имущественному страхованию

· Public Defender

общественный защитник

· Public Domain

общественный домен


peace of mind
внутреннее спокойствие

 

pearl diver

посудомойщик

 

Pearly Gates

райские врата, небесные врата

 

peasant will not cross himself before it begins to thunder, A

Пока гром не грянет, мужик не перекрестится

 

peasant will not cross himself before it begins to thunder, The

Пока гром не грянет, мужик не перекрестится

 

peck of troubles

куча неприятностей

 

pedestrian area (амер.)

· pedestrian mall

· pedestrian precinct (брит.)

· pedestrian shopping street

· pedestrian street

· pedestrian zone (амер.)

пешеходная зона

 

pedestrian mall

пешеходная зона

 

pedestrian precinct

(брит.) пешеходная зона

 

pedestrian shopping street

пешеходная зона

 

pedestrian street

пешеходная зона

 

pedestrian zone

(амер.) пешеходная зона

 

pedlar's French
воровской жаргон

 

pelican crossing

(брит.) пешеходный переход

 

pen pal друг по переписке

 

penny-wise and pound-foolish

· penny-wise, pound-foolish

рискующий большим ради малого; обращающий внимание на мелочи, а не на основное; крохоборский; экономный в мелочах и расточительный в крупном

 

penny-wise, pound-foolish

рискующий большим ради малого; обращающий внимание на мелочи, а не на основное; крохоборский; экономный в мелочах и расточительный в крупном

 

Pentecost, the

· the Pentecost

1. Троицын день; пятидесятница (христианский праздник, отмечаемый в седьмое воскресенье после Пасхи); 2. Шавуот (еврейский праздник)

 

pep rally

· pep talk

«накачка»; «встряска»; подбадривающий разговор

 

pep talk

«накачка»; «встряска»; подбадривающий разговор

pep up

стимулировать, вселять бодрость, оживлять

per pro

по доверенности; по полномочию; от имени

 

per procurationem

по доверенности; по полномочию; от имени

 

perform functions

выполнять функции

 

Perish the thought!

Боже упаси!; Выкинь из головы!

 

permanent army

· regular army

· standing army

регулярная армия; постоянная армия

 

permanent private importation

частный конечный ввоз

 

permanent residence

обычное место проживания, постоянное местожительство, ПМЖ

 

permanent staff

постоянный штат; постоянный состав

 

permanently inoperable

находящийся в состоянии постоянной негодности

 

permission for departure

разрешение на взлет

 

permission for landing

разрешение на посадку

 

perpetrator of trafficking in persons

лицо, занимающееся торговлей людьми

 

person-portable weapon

ручное оружие

 

personal assets

· personal property

личное имущество; личная собственность

 

personal file

· personal record
personal records

личное дело

 

personal message

частное послание; личное письмо

 

personal property

личное имущество; личная собственность

 

personal record

личное дело

 

personal records

личное дело

 

personnel office

отдел кадров

 

personnel resources manager

начальник отдела кадров

 

persue lie unsound price policy

вести неразумную ценообразовательную политику

 

petit four

пти-фур, маленькое печенье (пирожное) к чаю

 

petrol station

заправочная станция

 

phrasal verb

фразовый глагол; глагол с послелогом

 

physical layer

физический слой

 

physically challenged

с физическими недостатками, инвалид

 

physics teacher

учитель физики

 

pi jaw

(школ. жарг.) нравоучение, нотация (pi сокр. от “pious”)

 

pick a quarrel (with smb.)

· seek a quarrel (with smb.)

придираться (к кому-л.); специально искать ссору (с кем-л.); искать повод для ссоры (с кем-л.)


pick on
1. выбрать, отобрать; 2. докучать, дразнить; «доставать»

 

pick out of thin air

1. выбрать наугад; 2. выбирать из ничего

 

pick smb. up

1. забрать; арестовать; 2. зайти, заехать за кем-л., 3. встретить, забрать кого-л.; 4. «подцепить» кого-л.

 

pick smth. up

собрать (информацию и т. п.)


pick up
1. поднимать; 2. подбирать; 3. разрыхлять (киркой); 4. собирать; 5. заезжать, заходить (за кем-л.,); 6. брать пассажира; 7. находить; 8. приобретать; 9. схватить (знания, информацию), быстро научиться чему-л.; 10. (снова) найти (дорогу, след и т.д.); 11. поймать (по радио); 12. выздоравливать, приходить в себя; 13. подбодрить, поднять настроение; 14. прибирать (комнату); 15. набрать скорость, увеличить темп, обороты; 16. обгонять; 17. критиковать, ругать; 18. забрать, прихватить; 19. арестовать; «замести»

 

pick up the phone

ответить на телефонный звонок; подойти к телефону; поднять трубку


pick up with
познакомиться с.., завести знакомство с

 

pickings are slim

· the pickings are slim

весьма незначительные результаты; результаты очень малы

 

picture of (smb., smth.), a

фотография (кого-л., чего-л.)

 

pie in the sky

· pipe dream

1. несбыточная мечта; 2. нереалистический, идеалистический, фантастический

 

piece of advice, a

совет


piece of cake, a
что-л. очень легкое, простое; как 2Х2

 

pig in a poke

кот в мешке

 

pig-in-the-middle

не в своей тарелке, неудобно

 

pig Latin

«секретный язык» англоязычных детей: первые согласные каждого слова переносятся в его конец, и после них еще добавляется «ау». Напр., "Eakspay igpay atinlay" = "Speak Pig Latin"

 

pigeon English

неправильный английский с включением слов из других языков, служащий средством общения для неанглоязычных людей из разных стран


Pigs might fly
Бывает, что и корова летает! (Выражение сомнения в возможности какого-то события)

 

pile up

1. накапливать; увеличивать; 2. сгребать в кучи; нагромождать горы


pin back one's ears
навострить уши

pipe down
заткнуться

pipe dream
несбыточная мечта

 

Pipe that

Послушай это; Вот послушай; Вот что я тебе скажу


piping hot
с пылу, с жару; очень горячий

 

piss off

1. Убирайся!; Проваливай!; Свали!; 2. надоедать до предела; доводить до бешенства; «доставать»

 

pitch woo

заниматься любовью

 

PK

· player killer

игрок-убийца (в ролевых играх с несколькими участниками)

· preacher’s kid

ребенок пастора, проповедника

 

PL

· partial loss

частичный убыток

· physical layer

физический слой

· professional liability

профессиональная ответственность

· programming language

язык программирования

· proof of loss

доказательство правомерности убытка

· public law

общественный закон

· public library

общественная библиотека; публичная библиотека

· punch line

1. последняя строка юмористического рассказа; соль шутки, анекдота; 2. ударная строка

 

plain as a pikestaff

ясный как день

 

plain as the nose on one's face

ясный как день; совершенно ясно

 

plain dealer

откровенный, прямой, честный человек

 

plain dealing

1. прямота, честность, откровенность; 2. честная торговля; 3. честное ведение дел

 

plain folks

простонародье

 

plain sailing

легкий, простой путь

 

plain speaking

разговор начистоту

 

plain truth is that, the

· the plain truth is that

дело просто в том, что…; совершенно очевидно, что…

 

plain writing

разборчивый почерк

 

plaintiff vs defendant

plaintiff vs. defendant

истец против ответчика

 

plan ahead

· think ahead

продумывать заранее; планировать на будущее; загадывать

 

plant a tree with its root upward

сажать дерево корнями вверх; делать всё шиворот навыворот

 

play a game

1. играть в какую-нибудь игру; 2. сыграть одну партию (в некоторых спортивных играх)

play a joke on smb.

· play a prank on smb.

подшутить над кем-л.

 

play a prank on smb.

подшутить над кем-л.

 

play about

транжирить деньги, сорить деньгами

 

play at smth.

играть во что-л.

 

play ball

1. играть в мяч (с...); 2. работать по правилам

 

play ball with…

1. играть в мяч (с...); 2. играть в баскетбол (с...); 3. сотрудничать, иметь дело (с...); идти навстречу, быть заодно c…

 

play by ear

· play smth. by ear
1. играть на слух; подбирать без нот; 2. делать что-л. без подготовки, экспромтом; ориентироваться по обстоятельствам, принимать решение по ходу дела

 

play cat and mouth (with)

1. играть в кошки-мышки (с...); дразнить и мучить (кого-л.); 2. перехитрить (кого-л.)

play chess, football etc.

играть в шахматы, футбол и т.д.


play down
1. преуменьшать; 2. льстить, заигрывать

 

play for money

играть на деньги

 

play for time

пытаться выиграть время; тянуть время

 

play hardball (with)

занять жесткую позицию (по отношению к…), действовать агрессивно (по отношению к...)

 

play it Bogart

подражать Богарту; вести себя, как настоящий гангстер. По имени актера Хамфри Богарта, создавшего в Голливудском кино гениальный образ американского гангстера ("Касабланка" и др.)

 

play it close to the vest

действовать скрытно, осторожно, «не раскрывая карт»; избегать лишнего, ненужного риска

 

play it cool

1. показать высокий класс игры (в прямом и переносном смыслах); 2. не показывать эмоций; сохранять хладнокровие; 3. действовать осторожно

 

play it safe

действовать осторожно, осмотрительно; избегать риска

 

play Jack with smb.

мошенничать, плутовать по отношению к кому-л.; обманывать, надувать кого-л.

 

play on words

игра слов


play one's cards close to the chest
не раскрывать карт при игре

play one's cards right
максимально использовать имеющиеся шансы

 

play out

1. закончить, прикончить; 2. изжить себя; 3. доиграть пьесу до конца; 4. проверить (подозрения); 5. разворачивать, разматывать; 6. выдохнуться; 7. выкладываться

 

play smb.

играть с кем-нибудь (во что-л.)

 

Play smb. a dirty trick

Подложить кому-л. свинью

 

play smb. at chess (football etc.)

играть с кем-нибудь в шахматы (футбол и т.д.)

play smb. for championship

играть с кем-л. на звание чемпиона


play smth. by ear
1. играть на слух; подбирать без нот; 2. делать что-л. без подготовки, экспромтом; ориентироваться по обстоятельствам, принимать решение по ходу дела

 

play the fool

· play the idiot

валять дурака

 

play the giddy goat

(разг.) проказничать, валять дурака; вести себя глупо; поступать безответственно, опрометчиво

 

play the goat

(разг.) проказничать, валять дурака; вести себя глупо; поступать безответственно, опрометчиво

 

play the idiot

валять дурака

 

play the instrument

· play the musical instrument

играть на (музыкальном) инструменте (можно подставить любое название)

play the jack with smb.

1. мошенничать, обманывать, надувать кого-л., плутовать; 2. подло, низко поступать в отношении кого-л., подложить свинью кому-л.

play the musical instrument
играть на музыкальном инструменте (можно подставить конкретное название инструмента)

 

play the piano

играть на пианино

play with fire

играть с огнем

 

player killer

игрок-убийца (в ролевых играх с несколькими участниками)

 

plea of tender

заявление в суде о готовности удовлетворить денежное требование истца

 

plead a case
вести дело

 

pleasant appearance

приятная внешность; хорошая внешность; импозантная внешность

 

pleased with

довольный, удовлетворенный (чем-л., кем-л.)

 

pledge one's word

дать честное слово; обещать

 

plug in

1. вставная муфта; штепсельное соединение; 2. модуль; 3. подключать, включать включать в сеть, 4. понимать, вникать, "врубаться"

 

pm

см. p.m.

pocket monster (PokeMon)

карманный монстр (Покемон)

point at

1. указывать на..; 2. направлять к...

point at issue

(брит.) спорный вопрос; предмет спора, обсуждения

 

point is (that), the

дело в том, что

point of departure

пункт отправления

point of honor, a

point of honour, a

вопрос чести, дело чести

point of peculiar interest, a

момент, представляющий особый интерес; вопрос, представляющий особый интерес; дело, представляющее особый интерес

point of smth.

вопрос чего-л., дело чего-л. (напр., чести); суть чего-л. (напр., рассказа)

point of the exercise, the

конечная цель (какой-л. деятельности)

point of war

(уст.) военный сигнал (на трубе)

 

point out
1. указывать; 2. сконцетрировать внимание на чем-л., выделить что-л.

 

point the finger of guilt

обвинять

 

poke one's head

сутулиться

 

poke one's nose into one’s affairs

· put one's nose into one’s affairs

· thrust one's nose into one’s affairs

совать нос в чужие дела

 

Police Department

полицейский участок; отделение полиции

 

police magistrate

полицейский магистрат

 

poor as a church-mouse

бедный как церковная мышь

 

poor English

плохой английский; бедный английский

 

poor Jack

сушеная мерлуза (рыба из семейства тресковых)

 

poor language

плохой язык; бедный язык (имеется в виду владение иностранным языком)

 

poor management

плохое руководство

 

pop in

заглянуть (к кому-л.); заскочить на минутку (к кому-л.)

 

pop out

1. неожиданно выйти, выскочить; 2. внезапно угаснуть, потухнуть

 

pop the question

сделать предложение (о вступлении в брак); предложить руку и сердце

 

pop up

1. неожиданно появляться; 2. возникать (напр., о ситуации); 3. всплывающий

 

pope’s nose

гузка (жареной) птицы

 

popular belief

популярное мнение

popular goods

ходкий товар; ходовые товары

 

pork pie

· porky pie

1. пирог со свининой; 2. мягкая шляпа с плоской круглой тульей; 3. («рифмованный слэнг» кокни, = lie = porky = porkies = lies) ложь, неправда, обман

 

porky pie

(«рифмованный слэнг» кокни, = lie = porky = porkies = lies) ложь, неправда, обман

 

port risks

(страхов.) портовые риски

 

portable weapon

носимое оружие

 

post-dated cheque

отсроченный чек

 

post exchange

гарнизонный магазин; магазин военно-торговой службы

 

post meridiem

после полудня, пополудни; вЕчера (напр., 8 часов вечера)




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 102; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopediasu.com - Студопедия (2013 - 2026) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.014 сек.