Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

The Subject of Economics. The Theory of Translation.




Unit I

Р.


 

Опорні конспекти розроблені викладачaми дисципліни «Іноземна Мова» Безматною Г. І., Косовою Т.М.

 

Розглянуто і затверджено цикловою комісією «Іноземні мови»

Протокол № 01 від “02” вересня 2010 р.

 

 

Рецензенти:

 

 

ЗМІСТ

 

Розділ І. Наука економіка.Особливості технічного перекладу. Огляд системи дієслівних часів

1-2. Лексико-граматичні особливості науково-технічного перекладу. Термінологія. Неозначені часи. Словотворення. Частини мови. Синоніми та антоніми. Текст «Розмовна англійська мова та технічна»….

 

3-4. Словосполучення. Неозначені часи. Текст «Економіка як наука»…

 

5-6.Неологізми та без еквівалентна лексика. Тривалі часи.

.Скорочення. Сполучники. Багатофункціональні слова. Доконані часи. Текст «Професія економіста». Числівник.. …

 

 

 

Розділ ІІ. Економічна діяльність. Особливості перекладу граматичних структур.

1. Основні економічні питання. Дієприкметник …

2. Попит та пропозиція. Дієприкметник минулого часу. …

3. Продуктивність праці. Дієприкметникові конструкції. …

4. Продуктивність праці. Інфінітив. …

5. Причини спадання продуктивності праці. Інфінітивні конструкції. …

6. Інфляція, її види. Основні економічні поняття.. …

 

 

Розділ ІІІ. Світова економіка

1. Економіка світу на сучасному етапі. Модальні дієслова.. …

2. Світова торгівля. Еквіваленти модальних дієслів …

3. Економічні відносини України та Європейського Союзу. Модальні дієслова з пасивним та перфектним інфінітивом …

4-5. Типи економічних систем. Розгляд економічного розвитку країн-членів Євросоюзу…

6. Стратегія розвитку машинобудування. …

 

 

Рівні засвоєння навчального матеріалу:

- п ерший рівень – початковий – відповідь студента при відтворенні навчального матеріалу – елементарна, фрагментарна, зумовлюється початковими уявленнями про предмет вивчення;

- другий рівень – середній – студент відтворює основний навчальний матеріал, здатний розв’язувати завдання за зразком, володіє елементарними вміннями навчальної діяльності (*);

- третій рівеньдостатній – студент знає істотні ознаки понять, явищ, закономірностей зв’язків між ними, а також самостійно застосовує знання в стандартних ситуаціях, володіє розумовими операціями (аналізом, абстрагуванням, узагальненням тощо), уміє робити висновки, виправляти допущені помилки; відповідь повна, правильна, логічна, обгрунтована, хоча їй бракує власних суджень (**);

- четвертий рівеньвисокий – знання студента є глибокими, міцними, узагальненими, системними; студент уміє застосовувати знання творчо, його навчальна діяльність має дослідницький характер, позначена вмінням самостійно оцінювати різноманітні життєві ситуації, явища, факти, виявляє і відстоює особисту позицію (***).

 

 

Література:

Ресурси інтернету

А. Я. Коваленко «Науково-технічний переклад», Видавництво Карп’юка, 2007

В.С. Слухинська, І.Ф. Шилінська «Англійська мова для професійного спілкування», Тернопіль, Навчальна книга – Богдан, 2009

Воронцова, Ильина, «Английский язык для студентов экономических факультетов», Москва, «Приор-издат», 2004

Гельпей, Есенская, «Английский язык для экономических колледжей», Ростов-на-Дону, издательство «Феникс», 2005

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 72; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopediasu.com - Студопедия (2013 - 2026) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.