КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
А еще на земле были исполины в то время. Ведь когда сыновья Бога стали входить к дочерям человеческим, у тех пошли дети, и онн-то испокон века были сильными, именитыми людьми.
73 72 71 70 69 68 22 21 20 66 67 Песни и сказания о Гильгамеше, легендарном правителе Урука, записаны клинописью на шумерском, аккадском, хурритском и хеттском языках. Самые ранние из них появились еще в III тысячелетии до н. э. Ниже приводится отрывок из аккадского (вавилонского) эпоса о Гильгамеше («О все видавшем»), созданного во II тысячелетии до н. э. Этот отрывок содержит рассказ предка Гильгамеша Утнапишти, получившего от богов бессмертие. После смерти своего друга Энкиду Гильгамеш отправляется на поиски цветка вечной молодости, которым хочет «накормить свой народ». В этих поисках он и приходит к Утнапишти. В конце поэмы рассказывается, что Гильгамеш получил цветок бессмертия, но его утащила змея. Таблица XI • Гильгамеш ему вещает, дальнему Утнапишти: • «Гляжу на тебя я, Утнапишти, • Не чуден ты ростом — таков, как и я, ты, • И сам ты не чуден — таков, как и я, ты. • Не страшно мне с тобою сразиться; • Отдыхая, и ты на спину ложишься — • Скажи, как ты, выжив, в собранье богов был принят и жизнь обрел в нем?» • Утнапишти ему вещает, Гильгамешу: • «Я открою, Гильгамеш, сокровенное слово • И тайну богов тебе расскажу я. • Шурйппак, город, который ты знаешь, • Что лежит на бреге Евфрата,— • Этот город древен, близки к нему боги. • Богов великих потоп устроить склонило их сердце.
15—16 Совещались отец их Ану, Эллиль, герой, их 17—18 40 советник, Их гонец Нинурта, их мираб 1 Эннуги. Светлоокий Эа с ними вместе клялся, Но хижине он их слово поведал: «Хижина, хижина! Стенка, стенка! Слушай, хижина! Стенка, запомни! Шуриппакиец, сын Убар-Туту, Снеси жилище, построй корабль, Покинь изобилье, заботься о жизни, Богатство презри, спасай свою душу! На свой корабль погрузи все живое. Тот корабль, который ты построишь, Очертаньем да будет четырехуголен, Равны да будут ширина с длиною, Как Океан, покрой его кровлей!» Я понял и вещаю Эа, владыке: «То слово, владыка, что ты мне молвил, Почтить я должен, все так и исполню. Что же ответить мне граду —народу и старцам?» Эа уста открыл и молвит, Мне, рабу своему, он вещает: «А ты такую им речь промолви: «Я знаю, Эллиль меня ненавидит,— Не буду я больше жить в вашем граде, От почвы Эллиля стопы отвращу я. Спущусь к Океану, к владыке Эа! А над вами дождь прольет он обильно, Тайну птиц узнаете, убежища рыбы, На земле будет всюду богатая жатва, Утром хлынет ливень, а ночью Хлебный дождь вы узрите воочью». Здва занялось сияние утра, Ло зову моему весь край собрался. … … … … … … … … … … … … … … … … Всех мужей я призвал на повинность — Дома сносили, разрушали ограду. Ребенок смолу таскает, Сильный в корзинах снаряженье носит. В пятеро суток заложил я кузов: Треть десятины площадь, борт сто двадцать локтей высотою По сто двадцать локтей края его верха2. Заложил я обводы, чертеж начертил я: Шесть в корабле положил я палуб, На семь частей его разделивши ими, Его дно разделил на девять отсеков, Забил в него: колки водяные3, 87; 90; Выбрал я руль, уложил снаряженье. Три меры кира в печи расплавил; Три меры смолы туда налил я, Три меры носильщики натаскали елея: Кроме меры елея, что пошла на промазку, Две меры елея спрягал кормчий. Для жителей града рыков колол я, Резал овец я ежедневно, Соком ягод, маслом сикерой, вином и красным и белым Народ поил, как водой речною, И они пировали, как в день новогодний. Открыл я благовонья, умастил свои руки. Был готов корабль в час захода Солнца. Сдвигать его стали - он был тяжелым, Подпирали кольями сверху и снизу, Погрузился он в воду на две трети. Нагрузил его всем, что имел я, Нагрузил его всем, что имел серебра я, Нагрузил его всем, что имел я злата,
Нагрузил его всем, что имел живой я твари, Поднял на корабль всю семью и род мой, Скот степной и зверье, всех мастеров я поднял. Время назначив мне Шамаш: «Утром хлынет ливень, а ночью Хлебный дождь ты Настало назначенное время: Утром хлынул ливень, а ночью Я взглянул на (яйцо погоды — Страшно глядеть на погоду было. Я вошел на корабль, засмолил его двери — За смоление судна корабельщику Пузур-Амурри Чертог я отдал и его богатства. узришь воочью,— асмоли его двери». Едва занялось сияние утра, С основанья небес встала черная туча. Адду гремит в ее середине, Шуллат и Ханиш4 идут перед нею, Идут, гонцы, горой и равниной. Эрагаль вырывает жерди плотины, Идет Нинурта, гать прорывает, Зажгли маяки Ануннаки 5, Их сияньем они тревожат землю. Из-за Адду цепенеет небо,
• 111 112 • 121 122 • 129a
Что было светлым— во тьму обратилось, Вся земля раскололась, как чаша. Первый день бушует Южный ветер, Быстро налетел, злтопляя горы, Словно войною, нгстигая землю. Не видит одну другого, И с небес не видагь людей. Боги потопа устрашились, Поднялись, удалились на небо Ану6, Прижались, как пш, растянулись снаружи. Иштар кричит, ка^ в муках родов, Госпожа богов, че! прекрасен голос: «Пусть бы тот день обратился в глину, Раз в совете богов я решила злое, Как в совете ботовая решила злое, На гибель людей иоих войну объявила? Для того ли рожаю я сама человеков, Чтоб, как рыбий народ, наполняли море!» Боги смирились, пребывают в плаче, Теснятся друг к другу, пересохли их губы. Ходит ветер шеста дней, семь ночей, Потопом буря покрывает землю. При наступлении ]цня седьмого Те, что сражалисьподобно войску, Успокоилось мореутих ураган — потоп прекратился, Я открыл отдушину — свет упал на лицо мне, Я взглянул на море — тишь настала, И все человечество стало глиной! Плоской, как крыша, сделалась равнина. Я пал на колени, бел и плачу, По лицу моему побежали слезы. Стал высматривать берег в открытом море — В двенадцати поприщах поднялся остров. У горы Нйцир корабль остановился. Гора Ницир корабль удержала, не дает качаться. не дает качаться. Три дня, четыре дня гора Ницир держит корабль, не дает качаться. Пять и шесть гора Ницир держит корабль, не дает качаться. При наступлении дня седьмого Вынес голубя и отпустил я; Отправившись, голубь назад вернулся: 163а 164а 165а 173а 174а 177а 180а 182а 183а 184а Места не нашел, прилетел обратно. Вынес ласточку и отпустил я; Отправившись, ласточка назад вернулась: Места не нашла- прилетела обратно. Вынес ворона и отпустил я; Ворон же, отправившись, спад воды увидел, Не вернулся; каркает, ест и гадит. Я вышел, на четыре стороны принес я жертву, На башне горы совершил воскуренье: Семь и семь поставил курильниц. В их чашки налкомал я мирта, тростника и кедра. Боги почуяли запах, Боги почуяли добрый запах, Боги, как мухи, собрались к приносящему жертву, Как только прибыла богиня-матерь, Подняла она большое ожерелье, Что Ану изготовил ей на радость: «О боги! У меня на шее лазурный камень — Как его воистину я не забуду. Так эти дни я воистину помню, Во веки веков я их не забуду! К жертве все боги пусть подходят, Эллиль к этой жертве пусть не подходит, Ибо он, не размыслив, потоп устроил И моих человеков обрек истребленью!» Эллиль, как только туда он прибыл, Увидев корабль, разъярился Эллиль, Исполнился гневом на богов Игигов: «Какая это душа спаслася? Ни один челове(к не должен был выжить!» Нинурта уста открыл и молвит, Ему вещает, Эллилю, герою: «Кто, как не Эа, замыслы строит, И Эа ведает всякое дело!» Эа уста открыл и молвит, Ему вещает, Эллилю, герою: «Ты — герой, мудрец меж богами! Как же, как, не размыслив, потоп ты устроил? На согрешившего грех возложи ты, На виноватого вину возложи ты,— Удержись, да не будет погублен, утерпи, да не будет повержен! Чем бы потоп тебе делать, Лучше лев бы явился, людей поубавил! Чем бы потоп тебе делать, Лучше волк бы явился, людей поубавил! Чем бы потоп тебе делать, Лучше голод настал бы, разорил бы землю! Чем бы потоп тебе делать,
тру, от людей до скотов, до гадов ползучих и птиц небесных, потому что мне жаль, что я сотворил их, А Ной нашел милость у Господа. Вот родословие Ноя: Ной был в своем поколенье человек праведный, беспорочный, о боге помнящий, и родил трех сыновей — Сима, Хама и Яфета. Но земля стала в глазах Бога растленна и полна кривды. И вот, увидев, что земля растленна, потому что всякая плоть извратила свой путь на земле, Бог сказал Ною: • Пришел для меня конец всякой плоти, потому что из-за них земля наполнилась кривдой. Что ж, я погублю их вместе с землей. Сделай себе ковчег из крепкого дерева, устрой в нем отсеки и осмоли его внутри и снаружи. И ковчег сделай вот какой: длиной в триста локтей, шириной в пятьдесят локтей, а высотой в тридцать локтей. И сделай его сводчатым, с отверстием в один локоть вверху. И дверь в ковчег сделай сбоку, и сделай в нем три яруса: нижний, средний и верхний. А я напущу на землю воды потопа, чтобы истребить под небесами всякую плоть, в какой только ни есть дыхание жизни, и погибнет все, что есть на земле. Но с тобой заключу я союз, и ты войдешь в ковчег, и с тобою войдут в него твои сыновья, твоя жена и жены твоих сыновей. И в ковчег ты возьмешь по паре от всяких животных и от всяческой плоти, чтобы они уцелели вместе с тобой, и пусть будут они мужского пола и женского. Ты возьмешь с собою по паре от каждого рода птиц, и от каждого рода скота, и от каждого рода гадов, что ползают по земле, чтобы они уцелели вместе с тобой. И всяческой пищи, какую только ни едят, возьмешь ты с собой и сложишь ее у себя, чтобы было чем кормиться тебе и им. И Ной сделал все; как велел ему Бог, так он и сделал. Глава 7 И Господь сказал ему: • Ты и твои домочадцы — войдите в ковчег, потому что тебя я нашел праведным передо мной в этом поколении. Из всякого чистого скота возьми с собой по семи голов мужского и по семи женского пола, а из нечистого по две мужского и по две женского. Так же из птиц небесных чистых возьми по семи, а из нечистых по две, самцов и самок, чтобы сохранить семя для всей земли, потому что ровно через семь дней я буду лить на землю дождь сорок дней и сорок ночей и сотру с лица земли все сущее, что я создал. И Ной сделал все, что ему наказал Господь. А было Ною шестьсот лет, когда полились на землю воды потопа. И, спасаясь от вод потопа, Ной вошел в ковчег с сыновьями, женой и женами сыновей. И парами чистый скот и нечистый, и птицы, и всякие твари, что ползают по земле, мужского пола и женского, вошли к Ною в ковчег, как велел ему Бог. И когда миновали семь дней, полились на землю воды потопа. На шестисотом году жизни Ноя, в семнадцатый день второго месяца, отворились все колодцы великой бездны2 и ставни неба 73 1Мираб — управляющий оросительными работами. 2 Площадь ковчега—1 ику — 1/з га; (высота«стен» (бортов) — 10 гaр —6О м; каждая сторона также равна 60 м. • Что такое «колки водяные», неясно. • Адду — бог дождя и грома; Шуллатн Ханиш — его гонцы. • Эргаль, Нинурта — божества; ануннаки — боги, обитавшие на земле и под землей. • Небо Ану — по верованиям вавилонян существовало несколько (три или семь) твердых небес. Одно из них — небо Ану. ИЗ «КНИГИ БЫТИЯ» «Книга Бытия» — первая книга Библии — собрания древнееврейских священных книг, создававшихся в течение длительного времени (с конца XII в. до н. э. до конца III в. до н. э.). «Книга Бытия» представляет собой собраниемифов и легенд о происхождении еврейских племен, их древнейшей истории.Многие библейские мифы восходят к месопотамским легендам. «Книга Бытия» относится примерно к VIII в. до н. э. Глава 6 Случилось это, когда люди начали множиться на земле и стали у них рождаться дочери. И увидели красоту дочерей человеческих сыновья Бога 1 и взяли их себе в жены, какую кто выбрал. И Господь сказал: • Не останется дух мой в этих людях навечно, потому что они плоть. Пусть длятся дни их сто двадцать лет. И вот, увидев, как много на земле зла человеческого и что все помыслы человеческие — одно лишь каждодневное зло, Господь пожалел, что сотворил на земле человека, и опечалился в сердце своем, и сказал: • Сотру я с лица земли человека, которого сотворил, всех со-
Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 51; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! |