КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Методичні вказівки 2 страница
11. Parlate... voce bassa.... non disturbare gli altri. 12.... centro.... città ci sono i numerosi monumenti. 13. II mio vicino.... casa è.... pensione. 14. Questo cappotto.... lana costa molto. 15..... solito torno... casa.... piedi. 16. II padre.... Luisa lavora.... banca. 17. Vengo... taxi. 18..... poco torno... casa. 19......fronte.... scuola c'è un caffè. 20. Intorno... quella casa c'è un parco. 21. Luca viaggia sempre... treno.... notte. 22. C'è una lettera.....te.....Italia. 23. Siamo pronte... dieci minuti. 24. Non hanno bisogno.... nostro aiuto. 25. Perchè non rispondi.... lettere.... nonna? 26. Siena è.... circa 67 km.... Firenze. 27. Anna rimane.... Italia.... studiare la lingua.... sei mesi. 28..... agosto vanno sempre... mare. 29. Abito.... Mosca. 30. Porta un fazzoletto.... seta... collo.
§ 9 Притяжательные прилагательные u местоимения(Gli aggettivi e pronomi possessivi).
*Местоимение loro не изменяется по лицам и числам.
Притяжательные прилагательные (местоимения) употребляются с определенным артиклем и согласуются в роде и числе с тем существительным, к которому они относятся. il mio cane - моя собака la nostra casa - наш дом il loro amico - их друг
Исключение составляют существительные, обозначающие родство, т.к. с ними артикль обычно не употребляется: mia sorella - моя сестра nostro zio - наш дядя
Однако и с этими существительными артикль употребляется в следующих случаях:
Со словами mamma, papà, babbo il mio papà - мой папа la tua mamma - твоя мама При наличии определений к существительному la nostra sorella maggiore - наша старшая сестра la sua cara zia - его дорогая тетя При наличии у существительного суффиксов оценки il tuo fratellino - твой братишка la vostra sorellina - ваша сестренка Во множественном числе le nostre zie - наши тети le Sue nipoti - Ваши внуки С прилагательным loro il loro nonno - их дедушка la loro madre - их мать
В связи с тем, что в итальянском языке нет аналога русскому слову «свой» притяжательные прилагательные (местоимения) согласуются с подлежащим предложения: Io faccio il mio dovere. - Я выполняю свой долг (мой) Tu leggi il tuo libro. - Ты читаешь свою книгу (твою).
Упражнение № 11. Переведите словосочетания на итальянский язык. Моя подруга, ваш дом, их инструменты, твои сестры, его семья, твоя дорогая тетя, наш младший брат, наша сестренка, их работа, ее муж, наша дочь, ваши дети, твой сын, наша машина. Ваш сад, ее товарищи, мой преподаватель.
§10 Глагол. Изъявительное наклонение. §10.1.Presente.
*Неправильные глаголы см. в 4 разделе пособия.
** Запомните наиболее употребительные глаголы, спрягающиеся с суффиксом isc-: finire – заканчивать capire – понимать preferire - предпочитать costruire - строить unire - объединять pulire – мыть, чистить proibire - запрещать sostituire - заменять, замещать colpire - поражать guarire - выздоравливать restituire - возвращать ubbidire - слушаться, подчиняться subire - страдать sparire-исчезнуть spedire – отправлять
Обратите внимание на изменение местоименной частицы при спряжении местоименных глаголов: metter si
mi metto ti metti si mette ci mettiamo vi mettete si mettono
Упражнение № 12. Поставить глагол в скобках в Presente, перевести. 1. Io (andare) dal dottore domani sera. 2. Quando noi (stare) male, non (dovere) uscire di casa. 3. Purtroppo Angelo non (potere) accettare il tuo invito per sabato sera, perchè (essere) già occupato 4. Cosa voi (fare) di bello? 5. Loro non (dire) mai le bugie. 6. Anna e Paolo (cantare) bene. 7. Marina (leggere) un libro interessante. 8. (tu)Dove (studiare)? 9. A che ora (finire) le lezioni? 10. (voi) Dove (abitare)? 11. Professore, come (stare) Lei? 12. Che cosa (voi) (vedere)? 13. Quando (andare) (tu) a casa? 14. Io (amare) questa donna. 15. (voi)(avere) fame? 16. Io (lavorare) troppo? 17. Loro non (sentire) niente? 18. Anna (avvertire) sempre i genitori, se (tornare) tardi. 19. Tu (pulirsi) i denti ogni volta dopo i pasti. 20. Noi (divertirsi) sempre nella sua compagnia.
Упражнение №13. Переведите предложения на итальянский язык. 1. Я гуляю с собакой три раза в день. 2. В котором часу ты заканчиваешь работать? 3. Они просыпаются в восемь. 4. Я должен уходить. 5. Ты можешь помочь всем. 6. Мы не знаем никого из этих людей. 7. Его родители живут очень далеко отсюда. 8. Твоя работа не слишком интересная. 9. Кто-нибудь может ответить на мой вопрос 10. Ничего не знаю.
§6.2. Passato Prossimo. Образование Participio Passato (причастие прошедшего времени).
Правильные формы.
*Неправильные формы причастий см. в 4 разделе пособия.
Выбор вспомогательного глагола.
Алгоритм выбора вспомогательного глагола
все местоименные глаголы
все переходные глаголы
все глаголы движения
все глаголы, обозначающие состояние человека
Упражнение № 14. Поставить глагол в скобках в Passato Prossimo, перевести. 1. Io (passare) le mie vacanze al mar Nero. 2. Noi (scendere) dall'aereo per ultimi. 3. Questo cantante (diventare) famoso all'età di 30 anni. 4. Voi (percorrere) tutta la città per trovare il regalo alla vostra amica. 5. Noi non (vedere) mai una cosa simile. 6. (arrivare) gli ospiti. 7. Quella volta (noi) (rimanere) a casa. 8. Quest' estate (noi) (andare) al Mare Rosso. 9. I tuoi amici (mangiare) tutto. 10. (loro) (decidere) di non uscire. 11. Durante lo spettacolo la luce (spegnersi). 12. II loro bambino (piangere) per tutta la notte. 13. Io (ballare) tutta la sera. 14. In tutta la sua vita quello scrittore (scrivere) veramente poco. 15. Noi (parlare) quella sera di molte cose. 16. Io (vivere) per molti anni in Francia. 17. Voi non (guardare) mai questo film? 18. Che cosa (rispondere) i genitori? 19. Tu (stare) lontano da me per troppi anni. 20. Loro (mettere) i fiori in un bel vaso. 21. La loro storia (finire) due anni fa. 22. Io (pensare) molto di quest'avvenimento. 23. 1 miei genitori non mi (nascondere) mai niente. 24. Perchè non mi (rispondere) (tu)? 25. Che cosa voi (prendere) a colazione? 26. Noi non (mangiare) niente. 27. I miei amici (giungere) a Mosca. 28. II treno (arrivare) a Milano alle dieci in punto. 29. Noi non (comprare) niente in quel negozio. 30. Io non ti (amare) mai.
§10.3. Imperfetto.
Образование парадигмы спряжения правильных глаголов.
• Неправильные глаголы см. в 4 разделе пособия.
Упражнение № 15. Поставить глагол в скобках в Imperfetto, перевести. 1. Quando (nevicare), noi (rimanere) a casa. 2. Io (studiare) sempre volentieri. 3. Tu non mi (dire) mai niente. 4. Spesso loro (tornare) a casa tardi. 5. Di solito io (tradurre) molto bene dal russo in italiano. 6. Ogni mattina loro (andare) al Conservatorio a piedi. 7. Mentre tu (stare) a tavola, tua sorella (fare) la doccia. 8. Quando noi (fare) lo sport, (stancarsi) molto. 9. Che cosa (dire) loro di questo cantante? 10. Di mattina di solito (piovere). 11. Tutte le sere Franco (uscire) con Lucia. 12. Io (stare) a letto, perchè (essere) malato. 13. (fare) caldo, (splendere) il sole. 14. Mentre io (guardare) la TV, tu (dormire) 15. Spesso noi (andare) a trovare i genitori. 16. Ogni giorno (succedere) qualcosa. 17. In campagna Paolo (andare) sempre a cavallo. 18. Mentre noi (passeggiare), (parlare) con gli amici. 19. II professore (spiegare) la lezione e gli studenti (ascoltare) in silenzio. 20. Ogni mattina loro (prendere) l’autobus e (andare) in spiaggia. 21. A volte io (rimanere) a casa tutto il giorno. 22. Allora Andrea (uscire) con Luisa tutte le sere. 23. I parenti (venire) spesso a trovare Pietro.
Упражнение № 16.Поставьте глаголы в единственном числе вомножественное число. 1. Mia zia quando aveva vent'anni era una bellissima ragazza. 2. Che cosa facevi di solito? - Facevo dei compiti. 3. Ogni mattina bevevo del latte. 4. Quella ragazza diceva sempre delle bugie. 5. Mentre traducevo il testo imparavo molte parole nuove.
Упражнение № 17.Переведите на итальянский язык. 1. В то время как мы делали упражнения, Анна слушала музыку. 2. Как вы проводили время? Что вы делали обычно? 3. В час дня я обычно возвращался домой обедать. 4. Что он говорил? 5. Вид был великолепный. 6. Прошлым летом, когда я был на море, я купался три раза в день. 7. Вчера шел сильный дождь, а у нас не было зонтика. 8. Она всегда должна была возвращаться домой раньше всех.
§10.4.Употребление Imperfetto и Passato Prossimo
Употребление Imperfetto и Passato Prossimo часто вызывает трудности, главным образом, при переводе с русского языка на итальянский, так как не всегда Imperfetto соответствует русскому несовершенному виду, a Passato Prossimo - совершенному. Например, Ты уже видел этот фильм? соответствует итальянскому: Hai già visto questo film?,- так как говорящего интересует не процесс, а результат действия.
Чтобы лучше различать эти два времени имеет смысл руководствоваться следующими соображениями: Imperfetto: 1. Изображает действие как процесс. 2. Действие не закончено. 3. Действие возможно как повторяющееся. 4. Действие одновременно другому прошедшему действию 5. Используется в описаниях природы, погоды, человека.
Passato Prossimo: Основное значение приобретает результат действия. Действие закончено и связано с настоящим.
Сравните приведенные в таблице примеры:
Упражнение № 18. Imperfetto или Passato Prossimo? 1). Come al solito, anche ieri mattina la sveglia (suonare) presto. Appena (sentire) il suo squillo, Ferdinando (andare) a svegliare il figlio che (dovere) andare a scuola. II bambino (guardare) fuori e (vedere) che (cadere) la neve, perciò (pregare) il padre di lasciarlo dormire ancora. Ferdinando, ancora mezzo addormentato, (entrare) nel letto del bambino e (continuare) a dormire anche lui.
2). 1. Sergio e Franco (essere) in ritardo, e gli altri (cominciare) a mangiare. 2. Carla (essere) molto stanca, perciò (andare) a letto presto. 3. Laura (tornare) subito a casa, perchè (sentire) freddo. 4. Mentre Maria (aspettare) l’autobus, (vedere) Paola. 5. Mentre Rita (ascoltare) la musica, (scrivere) una lettera. 6. Quando noi (partire), (piovere) ancora forte. 7. Mentre (guardare) la televisione, (parlare) con Luisa. 8. Mentre io (ascoltare) Roberto, pensare ad altro. 9. Da giovane Luigi (cambiare) spesso lavoro. 10. L'anno scorso Carla (dormire) spesso dai nonni. 11. 11.Ieri (dormire) fino alle nove. 12. Io alle due (studiare) ancora. 13. Quando (arrivare) qui non (sapere) una parola d'italiano. 14. Che corso tu (frequentare)? 15. Ieri sera mia sorella (essere) così stanca che (lei addormentarsi) mentre (guardare) la televisione. 16. Poichè fuori (nevicare) e (tirare) un forte vento, (noi accendere) un bel fuoco e (noi mettersi) al caldo a parlare. 17 Perchè (tu rifiutare) quel lavoro che ti (offrire) molte possibilità di carriera? 18. Ieri sera le strade (essere) deserte dato che tutti (stare) guardando 1'incontro di calcio della nazionale Italiana, ma al termine della partita i bar (riempirsi) di gente che (commentare) il risultato della partita. 19. La bambina (piangere) tutta la mattina perchè (volere) comprare un gelato a tutti i costi. 20. Angelo (dormire) profondamente e (lui non accorgersi) che il film (essere) terminato. 21. Dato che (piovere), Marta (volere) mettersi 1'impermeabile; (lei cercare) nell’armadio, ma (non riuscire) a trovarlo. 22. Tutte Ie volte che (io passare) davanti a quel negozio, (io fermarsi) a guardare la vetrina dove (esserci) sempre dei bellissimi gioelli. La giornata (essere) splendida e (fare) molto caldo, così (io decidere) di fare un giro in campagna. Luca (non potere) venire perchè (lui dovere) studiare tutto il pomeriggio. §10.5. Futuro Semplice
Образование правильных глаголов.
*Обратите внимание на то, что окончания глаголов I и П-го спряжения совпадают.
** Неправильные глаголы см. в 4 разделе пособия. Упражнение № 19. Поставить глагол, заключенный в скобки в соответствующее лицо и число будущего времени. Che cosa voi (fare) domani? Tu (studiare) la lezione. A che ora (cominciare) le lezioni domani? Loro (finire) fra poco i loro esercizi. Io (andare) a spasso con i miei amici. Lei (tornare) a casa per il pranzo. Lo scrittore (leggere) il suo romanzo fra due giorni. Chi (rispondere) alle lettere? Loro (partire) di buon'ora. La signora (preparare) un'ottimo pranzo. Loro (restituire) i libri alla biblioteca. Che cosa (fare) quando (arrivare) a Mosca voi? Tu (dimenticare) tutto.
Упражнение № 20. Проспрягать во всех лицах и числах. Telefonare alla madre fra mezzora. Salutare gli amici prima di partire. Non uscire insieme stasera. Invitare Carlo e Bruno per domani. Scrivere domani ai genitori. Mettere i fiori nel vaso. Prendere il treno per Mosca. Decidere di partire subito. Vincere la gara. Rispondere alla domanda. Aprire la lettera fra un poco. Sentire un po’ di musica. Partire presto. Capire a volo. Dormire di più. Fare le valigie.
Упражнение № 21. Поставить глаголы, употребленные в единственном числе в соответствующее лицо множественного числа. Lei verrà stasera con noi? Quando avrai tempo, leggerai il giornale. Che cosa farai quando sarai a Kiev? Andrò a casa a piedi. Se potrò, verrò anch'io. Tu dovrai accompagnare i parenti alla stazione. Se non avrò altri impegni, verrò a trovarti. Questo negozio rimarrà chiuso ogni martedì. La studentessa non verrà domani alla lezione.
Упражнение № 22. Обобщение. Поставить глаголы заключенные в скобки в соответствующее вpeмя Presente, Imperfetto, Passato Prossimo, Futuro). Будьте внимательны, т.к. в отдельных случаях, в зависимости от значения могут быть несколько вариантов. Перевести на русский язык.
Ieri io (comprare) un vestito nuovo. Perchè (non venire) anche tu? Oggi noi (tradurre) in classe un testo difficile. Chi (bussare) alla porta quella notte? Di solito Mario e Anna (viaggiare) in treno о in aereo? Quanti anni Lei (vivere) negli Stati Uniti? La guerra (durare) vent'anni. Appena loro (sentire) la notizia, (correre) subito da lui. Domani sera noi (guardare) questo film. Tu (preparare) già il pranzo? Io ti (credere) sempre. Domani (arrivare) la mia fidanzata dalla Francia. Angela (passare) le sue vacanze in Inghilterra. Non so che cosa lui (fare) domani. Che pensi, loro (telefonare) già? Stamattina (pettinarsi), Franca? La stanza (riscaldarsi) in pochi minuti. Egli (vivere) da trent'anni negli Stati Uniti. (Essere) una vista magnifica: il sole (mandare) i suoi raggi... Ieri io (aspettare) Lucia fino a quest'ora. Quando loro (sapere) che la mamma (stare) male, (partire) subito. Mentre il professore (spiegare) la lezione io non (riuscire) a concentrarmi. Quando io (essere) a Parigi, mi piaceva passeggiare lungo la Sienna. Mentre lui (parlare), tutti (ascoltare) con interesse. Oggi noi non (volere) fare niente. Quando Mario (partire) per Germania, non (avere) ancora dieci anni. Ti (piacere) passeggiare di sera, Antonella? Io non ti (amare) più`. Tu (essere) sicura che bisogna fare così? Adesso noi (potere) riposare finalmente.
§10.6 Imperativo
Окончания глаголов II и III спряжения совпадают.
**Обратите внимание на то, как изменяется положение местоименной частицы у местоименных глаголов в зависимости от лица.
***При образовании отрицательной формы«на ты» используется отрицательная частица, которая ставится перед инфинитивом глагола. У местоименных глаголов частица si меняется на ti: Non alzar ti!- Не вставай!
**** Форма «Loro» - официальная форма обращения к нескольким лицам, к каждому из которых по отдельности применима форма «Lei». Уполтребляется редко, только в официальной речи. Неправильные глаголы см. в конце пособия
Упражнение № 23. Переведите на итальянский язык. 1) Приходи завтра! 2) Подумайте хорошо! 3) Просыпайся скорее! 4) Пойдем в кино! 5) Работайте! (voi)! 6) Господа министры, прошу Вас, войдите! 7) Не мешай маме! 8) Спойте, пожалуйста! (Lei) 9) Не стучи в окно! 10) Не пей холодное молоко! 11) Выбирайте, что хотите! (voi) 12) Никогда не думайте о плохом! (voi) 13) Не пишите в книгах! (voi) 14) Причешись как следует! 15) Не ложись спать поздно! 16) Почисти зубы! Третий раздел. Разговорная практика.
§11 Речевой этикет. Buona mattina! - Доброе утро! Buon giorno! - Добрый день! (формула уместна не только при приветствии, но и при прощании, в качестве пожелания успешного дня) Buona sera! - Добрый вечер! Buona notte! - Спокойной ночи! Ciao! -Привет! Пока! Arrivederci!- До свидания!(на «ты» и на «Вы») ArrivederLa!- До свидания! (на «Вы») A domani! - До завтра! Ci vediamo - Увидимся! Addio! -Прощай! Salutami Antonella! - Передай от меня привет Антонелле! Mi saluti, per favore, dottor Bianchi! - Будьте добры, передайте от меня привет доктору Бьянки!
Per piacere Пожалуйста, будьте добры, будьте любезны. Per cortesia Prego - Пожалуйста (когда что-либо даете, предлагаете; пропускаете человека вперед и т.п.) Non c'è di che - Не за что. Non fa nulla - Не за что. Grazie - Спасибо. Tante grazie - Огромное спасибо. Mille grazie - Большое спасибо. Scusi - Извините. Scusa - Извини. Chiedo scusa. - Прошу прощения. Come stai? - Как поживаешь? Come sta? - Как поживаете? Come va? - Как дела? Va bene, grazie. - Спасибо, хорошо. Molto bene. - Очень хорошо. Benissimo.- Отлично. Non c'è male. - Неплохо. Abbastanza bene. - Вобщем, хорошо. Grazie, sopravvivo. - Спасибо, пока жив. Molto male. - Очень плохо. Mi dispiace - Мне очень жаль. Peccato - Жаль(безличное) Permette? - Позвольте? Permesso? - Можно? Позвольте? (безличное) Avanti! -Заходите! (букв. Вперед!) Disturbo? - Я не помешал? Не помешаю? No, anzi. - Совсем нет. Se permette, mi presento... - Позвольте представиться... Come si chiama, signore? - Как Вас зовут, синьор? Come ti chiami? - Как тебя зовут? Mi chiamo Maria Rossi. - Меня зовут Мария Росси. In che posso servirLa? - Чем могу быть полезен? Sono a Sua disposizione - Я к Вашим услугам. Lei è molto gentile. - Вы очень любезны.
§12 Моя семья.
Упражнение № 24. Прочитайте и переведите текст.
La mia famiglia. Ессо la mia famiglia: mia moglie, mio figlio, mia figlia ed io. Io sono il signor Bianchi. Mia moglie è la signora Bianchi. Io sono il marito della signora Bianchi. Sono un uomo. Mia moglie è una donna. Abbiamo due bambini: un maschio e una femmina. Si chiamano Piero e Maria. Piero ha dodici anni. Maria ha otto anni. Piero è mio figlio. Io sono suo padre. Mia moglie è sua madre. Piero e Maria sono i miei figli. Io sono il loro padre. Mia moglie è la loro madre. Essi sono i nostri figli. Noi siamo i loro genitori.
Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 130; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! |