Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Степени сравнения прилагательных и наречий




Money

Money is used for buying or selling goods, for measuring value and for storing wealth. Almost every society now has a money economy based on coins and paper notes of one kind or another. However, this has not always been true. In primitive societies a system of barter was used. Barter was a system of direct exchange of goods. Somebody could exchange a sheep, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. Barter, however, was a very unsatisfactory system because people’s precise needs seldom coincide. People needed a more practical system of exchange, and various money systems developed based on foods which the members of a society recognized as having value. Cattle, grain, salt and tobacco have all been used. Precious metals gradually took over because, when made into coins, they were portable, durable, recognizable and divisible into larger and smaller units of value.

A coin is a piece of metal, usually disc-shaped, which bears lettering, designs or numbers showing its value. Until the eighteenth and nineteenth centuries coins were given monetary worth based on the exact amount of metal contained in them, but most modern coins are based on face value, the value that governments choose to give them, irrespective of the actual metal content. Coins have been made of gold, silver, copper, aluminum, nickel, lead, zinc, plastic and in China even from pressed tea leaves. Most governments now issue paper money in the form of notes. Paper money is obviously easier to handle and much more convenient in the modern world. Cheques, bankers’ cards, and credit cards are being used increasingly and it is possible to imagine a world where ‘money’ in the form of coins and paper currency will no longer be used. Even today, in the United States many places – especially filling stations (заправочные станции) – will not accept cash at night for security reasons.

(1 925)

 


Грамматические таблицы

Таблица 1

 

Многофункциональное слово “one”

 

Функция, значение Примеры Перевод
1) Числительное “один”, “одна”, “одно” This store is one of the oldest. Этот магазин – один из старейших.
2) Формальное подлежащее в неопределенно-личных предложениях, самостоятельно не переводится One knows (известно) One believes (считают) One can (можно) expect One must (нужно) expect One may (можно) expect that this shopkeeper makes good profits. Известно Считают Можно ожидать Нужно ожидать Можно ожидать , что этот владелец магазина получает большие прибыли.
3) Словозаменитель. Переводится тем существительным, которое заменяет или опускается в переводе The new way of transporting goods differs from the old one. Новый способ перевозки товаров отличается от старого (способа).
4) Местоимение в форме притяжательного падежа one’s – свой, собственный It is difficult to predict one’s behaviour during the recession. Трудно предсказать свое поведение во время экономического спада.
         

 


Таблица 2

 

Многофункциональные слова “that”, “those”

 

Функция, значение Примеры Перевод
1) Указательные местоимения “этот”, “эти”, “тот”, “те” Those stores are the most popular. Те магазины самые популярные.
2) Словозаменители. Переводятся тем существительным, которое они заменяют, или опускаются в переводе The prices of this store are high compared with those of supermarket. Цены в этом магазине высокие по сравнению с ценами супермаркета (с супермаркетом).
3) “That” – союзное слово “который” The product that arrived in the shop was of high quality. Продукт, который поступил в магазин, был высокого качества.
4) “That” – союз “что”, “чтобы” One can say that this advertisement is very efficient. Можно сказать, что эта реклама очень эффективная.

 


Таблица 3

 

Многофункциональное слово “it”

 

Функция, значение Примеры Перевод
1) Личное местоимение “он”, “она”, “оно”, (неодушевленный предмет) A new consignment arrived at the store. It will be sold off quickly. Новая партия товаров поступила в магазин. Она будет распродана быстро.
2) Указательное местоимение “это” The prices are rising. It means that… Цены растут. Это означает, что…
3) Формальное подлежащее безличного предложения. Самостоятельно не переводится It is common practice It in essential It is impossible It is important It is expected to dispatch the goods in time. Обычно принято Важно Невозможно Важно, что Ожидается, что отправлять товары вовремя.
товары отправят вовремя.
4) Формальное дополнение после некоторых глаголов. Самостоятельно не перево- дится The method makes it possible to obtain good productivity. Метод делает возможным получение хорошей производительности.

 

Окончание табл. 3

 

Функция, значение Примеры Перевод
5) Часть выделительной конструкции it is… that (which). Переводится “именно”, “это”, “только” It is the customers will that is the most important. It was not until 1950 that the new method entered into practice. Именно (это) желание покупателей наиболее важно. Только в 1950 году новый метод вошел в практику.

Таблица 4

 

 

Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень
1. Односложные прилагательные
long – длинный longer – длиннее the longest – самый длинный
2. Многосложные прилагательные
important – важный more более важный important less менее важный the most important – самый важный
3. Исключения
good – хороший well – хорошо better – лучше the best – самый лучший, лучше всего
bad – плохой badly – плохо worse – хуже the worst – самый плохой, хуже всего
much many - много more - больше the most – больше всего
little – маленький, мало less – меньше the least – наименьший, меньше всего
  Сравнительные союзы  
  as… as – такой же как  
  not so… as – не такой как  
  the… the – чем… тем (the more the better чем больше, тем лучше)  
       

Таблица 5

 

Глагол “to be”

 

Функция в предложении Примеры Перевод
1) Смысловой глагол “быть”, “являться”, “находиться” He is at the lecture. Он (находится) на лекции.
2) Вспомогательный глагол для образования Continuous tenses и пассивного залога. Самостоятельно не переводится They are writing a test. The letter was read attentively. Они пишут тест. Письмо было внимательно прочитано.
3) Модальный глагол со значением долженствования He is to arrive at 6. Он должен приехать в 6 часов.

 


Таблица 6

 

Глагол “to have”

 

Функция в предложении и значение Примеры Перевод
1) Смысловой глагол “иметь” They have many books. У них много книг.
2) Вспомогательный глагол для образования сложных форм глагола (времена группы Perfect). Самостоятельно не переводится I have already translated this text. Я уже перевел этот текст.
3) Модальный глагол со значением долженствования You have to come here again. Вы должны (вам придется) прийти сюда снова.

 


Таблица 7

 

Страдательный (пассивный) залог to be + Past Participle (Participle II)

 

Способ перевода Примеры Перевод
1) Сочетание глагола “быть” с кратким страдательным причастием прошедшего времени с суффиксами –н или –т. Глагол “быть” в настоящем времени не переводится The office equipment is supplied by its manufacturer.   Is being supplied Was supplied Has been supplied Had been supplied Was being supplied Will be supplied Офисное оборудование поставляется производителем.   Поставляется Было поставлено Было поставлено Было поставлено Поставлялось Будет поставлено
2) Глагол на –ся в соответствующем времени, лице и числе The quantity discount is granted on the orders exceeding 20 units of samples. Количественная скидка предоставляется на заказы, превышающие 20 единиц товаров.
3) Глагол действительного залога в 3 л. мн. числа в неопределенно-личном предложении The goods were sold with profit. Товары продали с прибылью.

 


Продолжение табл. 7

 

Способ перевода Примеры Перевод
4) Глаголы с относящимся к ним предлогом, которые переводятся также глаголами с предлогом: to depend on – зависеть от to insist on – настаивать на to look at – смотреть на to refer to – ссылаться на to rely on – опираться на, зависеть от to speak of (about) – говорить о to send for – послать за to deal with – иметь дело с, переводятся глаголами в неопределенно-личной форме, причем соответствующий предлог ставится перед английским подлежащим This firm can be relied on.   This article was often referred to. На эту фирму можно положиться.   На эту статью часть ссылались.
5) Глаголы без предлога в английском языке, переводящиеся на русский язык глаголами с предлогом: to affect – влиять на to act – действовать на to answer – отвечать на The prompt delivery was influenced by the receipt of the client’s complain. На быструю доставку повлияло получение жалобы от клиента.

Окончание табл. 7

 

Способ перевода Примеры Перевод
to attend – присутствовать на to follow – следовать за to influence – влиять на, переводятся глаголами в активном залоге, причем перевод надо начинать с предлога, поставив его перед английским подлежащим    

 


Табл. 8

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 55; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopediasu.com - Студопедия (2013 - 2026) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.