КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Make your own dialogue using the following expressions
Activity 2 Complete the dialogue with the missing parts and act it out. Read the dialogue and guess the meaning of the words in bold. Activity 1 Topic 5 MAKING AN APPOINTMENT Read, translate and act out the dialogue. Activity 3 1. – Дозвольте познайомити вас з моїм братом. - Стів, це Аллан Портер, мій колега. - Аллан, этоце Стів Морган, мій старший брат. -Здрастуйте, містер Морган. - Здрастуйте, Стів. Як поживаєте? - Непогано. Дякую. Як ви? - Не жаліюсь. - Я радий це чути. 2. – Дозвольте представитися. Мене звуть Майк Фокс. Я – фотограф. - Добрий день, містер Фокс. Радий з вами познайомитися. Мене звуть Роберт Прайс. - Добрий день, містер Прайс. Приємно з вами познайомитися. Чим ви займаєтесь? - Я тримаю хлібний магазин (bakery) не дуже далеко звідси. - Я часто туди ходжу. Там завжди свіжий хліб. 3. - Я хочу вас познакомить с Алісою Флайт. Вам знайоме це ім’я? - Так, ми зустрічались раніше. - Днями ми грали в теніс. - І ви виграли?. - Саме так. 4.- Містер Брайтон, це - містер Стіл. - Добрий день, містер Брайтон! Радий познайомитися з вами. - Добрий день, містер Стил! Я також радий познайомитися з вами. - Гарна погода, чи не так? - Так. Будемо надіятися, що вона не зміниться. - Будемо надятися на краще. — Hello. Is that Mr. Smith? Sable is speaking. — Hello. How are you? — Fine. Thanks. Pretty busy. How are you? — OK. Can't complain. — Glad to hear it. There is something I'd like to talk over with you. How about having a chat early next week? — It suits me OK. When and where do we make it? — Let's make it Monday morning at my office. — Just a moment... Let me consult my diary... Yes, I guess it'll be all right. What time do you suggest? — Let's make it 10 a.m. Will that suit you? — Yes, quite. — Fine. I'll be looking forward to seeing you. — See you on Monday. Good-bye. — Good-bye. — Hello, is that Mr. Snow? — Yes, this is Snow. — Mr. Snow, John Mitchell is speaking. Good evening! — Good evening, Mr. Mitchell! How _____ you? — Pretty ______ the same. Thanks. How are you? — I am doing _______. Thanks. Are you engaged ___ Saturday? — No, I am not. Why? — Will you come and _____ with us? We shall be delighted. — Thank you for the _________. What's the occasion? — It'll be my wife's _________. — The occasion calls for ____________! I should be pleased tocome. — We _________ you and your wife at 7.00 p.m. — Thank you. So till Saturday. Good-bye! — Good-bye.
Word List: 1. to have a chat — поговорити 2. Where do make it? — Де ми зустрінемося? 3. diary — записна книжка, щоденник 4. pretty much the same — все також 5. to be engaged — бути зайнятим 6. What Is the occasion? — З якого приводу? 7. The occasion calls for celebration. — Це треба відзначити. 8. birthday — день народження 9. invitation — запрошення 10. My congratulations! — Мої вітання!
Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 82; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! |