КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Topic 2 parting with people
Activity 5 Activity 4 Make your own dialogue using the following expressions
Word List: 1. No complaints – Не жаліюсь. 2. Nothing to boast of – Хвалитися немає чим. 3. How are you getting on? – Як поживаєш? 4. I was delayed by the traffic. – Мене підвів транспорт. 5. What a pleasant surpise! – Який приємний сюрприз! 6. What’s the matter – в чому справа? 7. Never expected to meet you here. – Ніколи не очікував зустріти тебе тут. 8. That’s what I am going to... – Саме це я і збирався робити. 1.Translate into English and act out the dialogues: 1. - Добрий вечір, пане Сміт! - Добрий вечір, пане Мейн! - Як поживаєте? - Дякую, добре. А ви як? - Не жаліюсь. Дякую. Я тільки що повернувся з Шотландії. - Це була ділова поїздка? - Так. Вона була успішна. - Радий це чути. 2. - Привіт, Том! - Привіт, Філіп! - Давно ми з тобою не бачились. Де ти був весь цей час? - Я був дуже зайнятим. Я тільки що переклав два дуже великі тексти. - Ти зробив велику роботу. 3. - Доброго ранку, Сенді! - Доброго ранку, Ненсі! - Як твої справи? - Хвалитися нема чим. Як життя в тебе? - Життя іде своїм шляхом. Дякую. - Пройшло багато часу з тих пір, як ми познайомились в Канаді. - Так. Увесь цей час я одна. - Я з жалем чую це. 4. - Вибачте, що запізнився. Мене підвів транспорт. - Я радий, що ви прийшли. - Я теж радий з вами зустрітися. 1. Arrange the sentences of this dialogue in a logical order and read it: 1. - Hi, Susan! - Hi, Carol! - I am translating an article. - What are you doing? - Since 10 a.m. - Since when have you been translating it? - Have you done much? - I`ve just translated half of it. 2. - Good evening, Miss McDail! - That’s what I am going to do. - Good evening, Mr Twist! - I am very tired. - You should take a holiday. -You look upset. What`s the matter? 2. Translate into English and act out the dialogues: 1. - Невже це Фред! - Привіт. Роберт, який приємний сюрприз! - Ніяк не сподівався тут зустріти тебе. - Світ тісний. Як ти живеш? - Все так само. А ти? - Не скаржусь, дякую. Як твоя сім’я? - Добре, дякую. Як твоя? - Також, все добре. 2. - Що ти робиш, Боб? - Читаю журнал. - Давно читаєш? - З шести годин вечора. - Багато прочитав? - Я прочитав половину цієї статті. 3. - Сьогодні день народження мого сина. - Вітаю вас. Ви виглядаєте щасливим. - Я щасливий. 4. - В чому справа? - Я дуже втомився. - Вам потрібно взяти відпустку. - Саме це я і збираюся зробити.
Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 53; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! |