Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Topic 2 parting with people




Activity 5

Activity 4

Make your own dialogue using the following expressions

Speech Patterns: Мовні зразки:
I wish you a speedy recovery. I wish them a happy weekend. I wish each of you a happy holiday. I wish her many happy returns of the day. I wish you good luck. Бажаю тобі найшвидшого видужування. Бажаю їм добре провести вихідні дні. Всім вам бажаю щасливої відпустки. Вітаю її з днем народження. Бажаю вам удачі!
What a pleasant surprise! What a nice dress! What a naughty boy! Який приємний сюрприз! Яке чудове плаття! Який неслухняний хлопчина!
We are celebrating my wife`s birthday. We are listening to the radio. We are watching a basketball match. He is reading a journal. She is knitting a sweater. Ми святкуємо день народження моєї жінки. Ми слухаємо радіо. Ми дивимося баскетбольний матч. Він читає журнал. Вона в’яже светр.
What are you doing? What are you writing? What are you reading? What are you saying? Що ви робите? Що ви пишете? Що ви читаєте? Що ви говорите?
Since when have you been writing the letter? Since when have you been watching TV? Since when have you been listening to the radio? Як довго ви пишете лист? З якого часу ви дивитесь телевізор? З якого часи ви слухаєте радіо?  
Have you done the job? – Not yet. Have you sent a letter? – Sure. Have you read the book? – Certainly. Have you cooked supper? – Yes, I have. Ви виконали роботу? – Ще ні. Ви надіслали лист? – Звичайно. Ви прочитали цю книгу? – Звичайно. Ви приготували вечерю? – Так.

Word List:

1. No complaints – Не жаліюсь.

2. Nothing to boast of – Хвалитися немає чим.

3. How are you getting on? – Як поживаєш?

4. I was delayed by the traffic. – Мене підвів транспорт.

5. What a pleasant surpise! – Який приємний сюрприз!

6. What’s the matter – в чому справа?

7. Never expected to meet you here. – Ніколи не очікував зустріти тебе тут.

8. That’s what I am going to... – Саме це я і збирався робити.

1.Translate into English and act out the dialogues:

1. - Добрий вечір, пане Сміт!

- Добрий вечір, пане Мейн!

- Як поживаєте?

- Дякую, добре. А ви як?

- Не жаліюсь. Дякую. Я тільки що повернувся з Шотландії.

- Це була ділова поїздка?

- Так. Вона була успішна.

- Радий це чути.

2. - Привіт, Том!

- Привіт, Філіп!

- Давно ми з тобою не бачились. Де ти був весь цей час?

- Я був дуже зайнятим. Я тільки що переклав два дуже великі тексти.

- Ти зробив велику роботу.

3. - Доброго ранку, Сенді!

- Доброго ранку, Ненсі!

- Як твої справи?

- Хвалитися нема чим. Як життя в тебе?

- Життя іде своїм шляхом. Дякую.

- Пройшло багато часу з тих пір, як ми познайомились в Канаді.

- Так. Увесь цей час я одна.

- Я з жалем чую це.

4. - Вибачте, що запізнився. Мене підвів транспорт.

- Я радий, що ви прийшли.

- Я теж радий з вами зустрітися.

1. Arrange the sentences of this dialogue in a logical order and read it:

1. - Hi, Susan!

- Hi, Carol!

- I am translating an article.

- What are you doing?

- Since 10 a.m.

- Since when have you been translating it?

- Have you done much?

- I`ve just translated half of it.

2. - Good evening, Miss McDail!

- That’s what I am going to do.

- Good evening, Mr Twist!

- I am very tired.

- You should take a holiday.

-You look upset. What`s the matter?

2. Translate into English and act out the dialogues:

1. - Невже це Фред!

- Привіт. Роберт, який приємний сюрприз!

- Ніяк не сподівався тут зустріти тебе.

- Світ тісний. Як ти живеш?

- Все так само. А ти?

- Не скаржусь, дякую. Як твоя сім’я?

- Добре, дякую. Як твоя?

- Також, все добре.

2. - Що ти робиш, Боб?

- Читаю журнал.

- Давно читаєш?

- З шести годин вечора.

- Багато прочитав?

- Я прочитав половину цієї статті.

3. - Сьогодні день народження мого сина.

- Вітаю вас. Ви виглядаєте щасливим.

- Я щасливий.

4. - В чому справа?

- Я дуже втомився.

- Вам потрібно взяти відпустку.

- Саме це я і збираюся зробити.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 53; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopediasu.com - Студопедия (2013 - 2026) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.