КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Учебно-речевая ситуация
Устная речь Тропы Тесситура
Рассматриваются в Т. т. и такие проблемы, как содержание пред-текстового этапа работы (осмысление содержания и объема темы, отбор и систематизация материала, предварительное, «рабочее» формулирование главной мысли текста и его основных положений, выбор модели текста), содержание текстового этапа (выбор и реализация функции и типа зачина, детализация основных положений текста, распределение содержания текста в его планах — фоновом, сюжетном и авторском — и т. д.). В отличие от теории текста, объектом и предметом исследования которой является текст как результат, статика текста, в Т. т. исследуются механизмы порождения текстов, их динамика. Лит.: см. лит. к статье Теория текста. В. Н. Мещеряков ТЕССИТУРА (ит. tessitura — ряд тонов в диапазоне голоса) — высотное положение голоса в данный момент по отношению ко всему диапазону этого голоса. Например, если диапазон рассматриваемого голоса лежит в пределах 100—250 Гц (баритон), а в данный момент используется участок вблизи 160 Гц, то Т. будет средней (как правило, она бывает и наиболее удобной). Но для голоса, имеющего диапазон от 150 до 320 Гц (контральто), то же самое высотное положение (около 160 Гц) является низкой Т., а для голоса с диапазоном 70—200 Гц (бас) — высокой Т. Соответствие Т. характеру голоса является одним из условий естественности, свободы, красоты звучания. Но удобство произнесения может вступать в противоречие с коммуникативной задачей, приводить к монотонности. Кроме того, высокая и низкая Т. могут отрицательно влиять на дикцию, мешать реализации оптимального темпа, сужать динамический диапазон, искажать тембр голоса. Поэтому, чтобы речь не теряла ни выразительности, ни отчетливости при решении любых задач речевого общения, надо тренировать свой произносительный аппарат в разных тесситурных условиях. Довольно часто путают Т. и регистры голоса. Например, говорят: «...Его речь звучала в высоком регистре», подразумевая, что голос стал звучать выше обычного. На самом деле голосовые (мелодические) повышения и понижения могут производиться и без изменения регистра, и с его изменением. В то же время регистры 250 тип голоса
Лит.: Артоболевский Г.В. Очерки по художественному чтению. — М., 1959; Дмитриев Л.Б. Основы вокальной методики. — М., 1968; Словарь иностранных слов. — М., 1984. А.А. Князьков ТЕХНИКА РЕЧИ — 1) совокупность умений и навыков, применяемых для оптимального звучания речи; 2) владение приемами эффективного использования речевого аппарата. А.А. Князьков ТИП ГОЛОСА — разновидность человеческого голоса (певческого и речевого), выделяемая на основе высотно-тембральных признаков. С точки зрения относительной высоты звучания типологическая классификация голосов имеет следующий вид:
Тембральная характеристика Т. г. менее определенна. Например, описание тембра и баса, и баритона обычно дается через определения: бархатный, мягкий, глубокий, объемный, массивный. Такие разные типы голоса, как сопрано и тенор, также описываются сходным образом: легкий, звонкий, серебристый, нежный, тонкий. Иногда характеризуют тембр одного типа голоса через другой тип: баритональный тенор, баритональный бас и т. п. В целом звучание низких голосов ассоциируется с чем-то более массивным и объемным по сравнению с высокими голосами. Лит.: Горбачевич К. С, Хабло ЕЛ. Словарь эпитетов русского литературного языка. — Л., 1979; Максимов И. Фониатрия. — М., 1987; Музыкальная энциклопедия. — М., 1973. А.А. Князьков 251 типология текстов
Трудности, с которыми сопряжена Т. т., связаны с отсутствием единого подхода к толкованию центрального понятия проблемы: «тип текста» и неоднозначность понимания (и противоречивость) избираемых критериев типологизации. Наиболее распространенным в современной коммуникативной лингвистике является такое понимание типа текста, которое сближает его с понятием «жанр текста», в результате чего тип текста понимается как класс текстологоических единиц с одинаковой функциональной спецификой и приблизительно одинаковой языковой и стилистической актуализацией (Ризель Э. Г., 1984, Винокур Т.Г. и др.). В качестве основной Т. т. предлагаются: 1) тематическое содержание (предметно-смысловая исчерпанность), стиль и композиционное строение (Бахтин М.М.); 2) совокупность экстра- и интратекстуальных дифференциальных признаков текста (письменный — устный, спонтанный — неспонтанный, монологический — диалогический, моноадресатный — полиадресатный и т.п. (более 20 признаков); 3) внутритекстуальные признаки: закономерности построения текстовых структур, отмеченных с точки зрения того или иного типа; 4) экстратекстуальные факторы: факторы реальной коммуникации, когда текстовой тип мыслится как динамическая единица, включенная в типизированный речевой контекст. Существует также тесная связь кардинальных вопросов типологии стиля и вопросов Т. т.; так как проблема типологической отмеченности языковой организации текста восходит к проблеме стилистической нормы. В отечественной лингвистике в основу первичной классификации всего множества текстов кладется дифференциация текстов по общественным сферам коммуникации — «областям коллективной речевой деятельности» (Винокур Т.Г.). Именно общественная сфера коммуникации является фактором, лежащим в основе конструирования текста как коммуникативной единицы, а также исходным классификационным принципом, определенным образом упорядочивающим наличное и возможное множество текстов. Общность текстов, распределенную по специальным сферам, принято обозначать как функционально-коммуникативный класс текстов. Например, функционально-коммуникативный класс текстов обиходно-разговорной речи, публицистики и прессы, научной речи и т. п. Для каждого текстового класса характерны единые конструк- 252 типология текстов
253 точность речи
Л. Г. Антонова ТОЧНОСТЬ РЕЧИ — коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речь — действительность. Различают два вида Т. р.: предметную и понятийную. Если в речи адекватно обозначены предметы реальной действительности, явления жизни, события, то в ней соблюдена фактическая, или предметная, точность; если «запрограммированное» говорящим содержание речи соответствует системе научных понятий, то мы говорим о терминологической, или понятийной, точности. Нарушение фактической Т. р. происходит тогда, когда выбранное говорящим (пишущим) слово не передает адекватно описываемую ситуацию, предметно-вещную действительность. У В. Белова в рассказе «Чок-получок» читаем: «В барабане браунинга было семь патронов», между тем в браунинге нет барабана. В этом случае причиной нарушения фактической Т. р. является неверное употребление слова браунинг вместо револьвер. Одна из причин терминологической неточности состоит в том, что говорящий (пишущий) не умеет пользоваться термином или терминологическим наименованием в соответствии с их языковым значением. Например, нередко можно услышать в ответе школьника: Местоимение обозначает (!) предмет (вместо указывает на предмет) или слово «бежит» обозначает (!) глагол (вместо выражено глаголом). Терминологическая неточность возникает и в тех случаях, когда говорящий не понимает, почему следует именно так, а не иначе именовать какое-либо явление, или не обращает внимания на то, как он говорит. Так, школьники не всегда видят разницу между такими выражениями: Глагол «рисует» в настоящем времени и Глагол «рисует» настоящего времени; значит, они не различают постоянные и непостоянные признаки частей речи, в данном случае — глагола. Условия, способствующие созданию Т. р., могут быть экстралингвистическими и особенно лингвистическими. Знание предмета речи — это условие экстралингвистическое: знание предмета речи мы получаем до момента речи. Но это же условие оборачивается и лингвистической стороной, если помнить о единстве языка и сознания, о том, что 254 традуктивные перспективы конструирования текста
1) неточное словоупотребление. Школьники часто используют сло 2) неопределенность, неконкретность, т. е. употребление вместо не Лит.: Головин В.Н. Основы культуры речи,— М., 1980; Ладыженская Т.А. Качество речи // Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения.— М., 1986. Л.Е. Тумина ТРАДУКТИВНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ КОНСТРУИРОВАНИЯ ТЕКСТА — способы развертывания содержания основной части текста в одной из следующих перспектив: от простого к сложному, от известного к неизвестному, от сходного к различному, от фактов одного порядка к фактам другого, от причины к следствиям и обратно, от прошлого к настоящему. Лит.: Одинцов В.В. Стилистика текста. — М., 1980. В.Н. Мещеряков 255
Единой общепринятой классификации Т. (так же, как и фигур) не существует. Еще Квинтилиан подчеркивал, что между филологами и даже философами происходит нескончаемый спор о родах и видах Т., их числе, а также их отношении между собой. О различных подходах к систематике Т. будет сказано дальше, а пока приведем некоторый вариант классификации. Т. можно разделить на две группы: 1) Т. слов (М.В. Ломоносов называл их Т. речений); 2) Т. предложений. В первую группу входят Т., используемые для усиления выразительности. Наиболее часто в эту группу включаются следующие Т.: 1) метафора, 2) метонимия, 3) синекдоха, 4) антономазия (антономасия), 5) ономато-пейя (ономатопея), 6) катахреза (катахрезис), 7) металепсис (М.В. Ломоносов не включает в эту группу ономатопейю). Вторую группу Т., т. е. группу Т. предложений, составляют Т., употребляемые для украшения. К ним чаще всего относятся такие Т., как: 1) аллегория, 2) эмфаза (эмфазис), 3) перифраза (перифразис), 4) эпитет (эпитетон), 5) ирония, 6) гипербола, 7) литота, 8) эвфемизм. (М.В. Ломоносов не включает в эту группу Т. эпитет и эвфемизм, а литоту рассматривает как разновидность гиперболы.) Говоря о проблемах, связанных с классификацией Т., определением того, какие именно обороты речи можно к ним относить, В.П. Григорьев выступает против попыток отнести к Т. (он пишет — «связать с понятием Т.») перифразу и эпитет (хотя весьма многие исследователи считают их таковыми), а также и парано-мазию, которые, по его мнению, часто, но не обязательно всегда обладают «тропическим значением». Имеют место случаи включения в состав Т. такого оборота речи, как сравнение (хотя, строго говоря, сравнение, к примеру, в логике рассматривается как прием, сходный с операцией определения). В.П. Григорьев отмечает также, что недостаточно выяснены отношения метафоры с 256 ___________________________ тропы___________________________ олицетворением, символом, аллегорией, а также оксимороном (оксюмороном). Существует и целый ряд других проблем, связанных с изучением Т. Классическая теория Т. восходит к Аристотелю, Деметрию, автору «Риторики к Гереннию», Цицерону, Псевдо-Лонгину и Квин-тилиану. Деметрий, в частности, говорил о возможности, используя Т., в некоторых случаях возвысить незначительный предмет. Правда, он настаивал на необходимости «блюсти умеренность». Автор «Риторики к Гереннию» рассматривал Т. как «украшения, образующие единый, особый род». Он считал, что для всех Т. характерны «отказ от обычного значения слов и сопровождаемый некоторой приятностью переход речи к иносказанию». В современной стилистике и поэтике Т. рассматриваются как одна из разновидностей фигур. В частности, М.Л. Гаспаров включает их в специальную группу фигур переосмысления. Качественно новый этап в разработке учения о Т. — трополо-гии — наступает во второй половине XX в. по двум причинам. Во-первых, исследования P.O. Якобсона, которые подтвердили противопоставление метафоры и метонимии, ибо метафора генерирует ассоциации по сходству, а метонимия — по смежности. Это позволило, как подчеркивает В.Н. Топоров, не только операцион-но различать поэтический (метонимический) язык, но и отослать к двум осям языка: 1) парадигматической, на которой совершается выбор элементов; 2) синтагматической, на которой происходит комбинация выбранных элементов. Во-вторых, возникновение новой, или общей, риторики (неориторики), в первую очередь во Франции и франкоязычной части Бельгии (Льежский университет). Н.А. Безменова выделяет несколько направлений неориторики, наиболее важными из которых являются следующие: 1) аргументативная риторика (X. Перельман, Льеж); 2) метариторика, особенно риторическая критика (Р. Барт, Цв. Тодоров, Ж. Коен, Ж. Женетт, П. Куэнц, М. Арриве и др.); 3) общая риторика (Льежская школа неориторики: Ж. Дюбуа, Ф. Эде-лин, Ж. Клинкенберг, П. Менге, Ф. Пир, А. Тринон и др.). Принципиальными по значимости были работы Р. Барта, основанные на идеях структурализма. Исследования специалистов в области неориторики позволили совершенно по-новому взглянуть на классификацию Т. Во-первых, было выделено три основных, или главных, Т.: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха (вид метонимии). Во-вторых, было предпринято несколько попыток найти некий «первотроп», который является исходным и к которому можно свести (или, наоборот, из него вывести) два других основных Т., а затем на их основе провести систематизацию остальных Т. и 257 ___________________________ тропы___________________________ фигур. Были предложены следующие варианты: 1) Цв. Тодоров основным Т. считает синекдоху, ее удвоение, по его мнению, образует метафору. 2) Льежская школа общей риторики во главе с Ж. Дюбуа также основу видят в синекдохе, из которой они выводят и метонимию, и метафору (хотя они называют себя «группой мю» — от первой буквы греческого названия Т. — «метафора»). 3) Итальянец У. Эко в качестве основного Т. рассматривает метонимию. Существуют и другие точки зрения. Таким образом, исследование Т. в сегодняшней науке — одно из самых бурно развивающихся и перспективных направлений. Лит.: Античные теории языка и стиля. — М; Л., 1936. — С. 214—226; Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX—XX вв.: Трактаты, статьи, эссе. — М, 1987; Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. — М., 1994; Безменова НА. Очерки по теории и истории риторики. — М., 1991 (глава 5. Французская неориторика XX в.); Гаспаров М.Л. Фигуры // Литературный энциклопедический словарь. — М., 1987; Григорьев В.П. Тропы // Там же; Деметрий. О стиле // Античные риторики. — М., 1978. — С. 258—259; Квинтилиан. Двенадцать книг риторических наставлений: В 2-х частях. — СПб., 1834; Кожевникова НА. Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. — М., 1979; Корольков В.И. Троп // Краткая литературная энциклопедия. — М., 1972. — Т. 7; Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию: Книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красноречия, то есть оратории и поэзии, сочиненная в пользу любящих словесные науки // Антология русской риторики.— М., 1997.— С. 147—153; Львов М.Р. Риторика: Учебное пособие для учащихся 10—11 классов. — М., 1995; Наследие Эллады: Энциклопедический словарь / Сост. Ю.И. Сердери-ди. — Краснодар, 1993; Неориторика: Генезис, проблемы, перспективы. — М, 1987; Общая риторика. — М., 1986; Панов М.И. Введение в риторику // Теория и практика коммуникации: Программы, практикумы, переводы, дайджесты. — М., 1996; Панов М.И. Риторика от античности до наших дней // Антология русской риторики. — М., 1997. — С. 31—39; Перельман X, Ольб-рехт-Тытека Л. Новая риторика: Трактат об аргументации // Язык и моделирование социальных взаимодействий.— М., 1987; Розенталь Д.Э., Теленко-ва МА. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — М., 1985; Скребнев Ю.М. Троп // Русский язык: Энциклопедия. — М, 1979; Скребнев Ю.М. Тропы и фигуры как объект классификаций // Проблемы экспрессивной стилистики. — Ростов-на-Дону, 1987; Тодоров Цв. Поэтика // Структурализм: «За» и «против». — М., 1975; Топоров В.Н. Тропы // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990; Хазагетов Т.Г., Ширина Л. С. Общая риторика: Курс лекций и словарь риторических фигур. — Ростов-на-Дону, 1994; Якобсон Р. Работы по поэтике. — М., 1987. М.И. Панов 258 уместность речи
УМЕСТНОСТЬ РЕЧИ— коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речь — условия общения. У. р. — необходимое качество хорошей речи, которое заключается в таком подборе, такой организации средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. У. р. соответствует теме сообщения, его логическому и эмоциональному содержанию, составу слушателей или читателей, информационным, воспитательным, эстетическим и иным задачам письменного или устного выступления. У. р. захватывает разные уровни языка (употребление слов, словосочетаний, грамматических категорий и форм, синтаксических конструкций и целых композиционно-речевых систем) и может рассматриваться и оцениваться с разных точек зрения. Различают У. р. стилевую, контекстуальную, ситуативную и личностно-психологи-ческую. У. р. стилевая заключается в том, что уместность отдельного слова, оборота, конструкции или композиционно-речевой системы в целом предопределяется и регулируется стилем языка. Каждый из функциональных стилей имеет свою специфику, свои закономерности отбора и употребления языкового материала. В каждом из них существуют элементы, определяющие его специфику, которые называются стилеобразующими. Перенесение их в другие условия общения без надобности, без мотивировки справедливо считается нарушением У. р. Уместность отдельной языковой единицы регламентируется и таким фактором, как контекст, т. е. ее речевое окружение. Контекст — это композиционно-речевая система, предполагающая единство плана содержания и плана выражения, однородность стилистической тональности. Критерий контекстной уместности, хотя в общих чертах и определяется уместностью стилевой, не всегда совпадает с ней. Нередко можно наблюдать случай, когда языковое средство, традиционно неприемлемое для определенного стиля, определенных условий общения, в конкретном контексте оказывается уместным, более того, единственно необходимым для достижения нужного эффекта. Так, например, в стилистике сложилось отрицательное отношение к отглагольным существительным, так как употребление отглагольных существительных, особенно в большом количестве, делает речь мелодически бедной, аморфной, сообщает ей налет канцелярщины и т. д. В замечательном стихотворении А.А. Фета «Шепот, робкое дыханье...» нет ни одного глагола, зато отглагольных существительных — шесть: шепот, дыхание, колыхание, изменение, отблеск, лобзание. Почему же Фет, поэт-музыкант, предпочел существительное глаголу, создавая одно из самых поэтических своих стихотворений? Преимущество отглагольного существительного в без- 259
Говоря с собеседником, выступая перед аудиторией, мы не только сообщаем ту или информацию, но вольно или невольно передаем и наше отношение к действительности, окружающим нас людям. Поэтому важно позаботиться о том, как наша речь подействует на собеседника — не травмирует ли она его грубостью, не унизит ли его достоинства. У. р. — качество, важное в социальном аспекте: оно регулирует наше речевое поведение. Умение найти нужные слова, интонацию в той или иной ситуации общения — залог успешного взаимоотношения собеседников, возникновения так называемой обратной связи и наоборот: учитель не сумел найти нужных слов для общения с учеником, с десятиклассником разговаривая так же, как и с пятиклассником, в результате нет контакта, нет доверия. Лит.: Головин В.Н. Основы культуры речи.— М., 1980; Ладыженская ТА. Качество речи // Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. — М., 1986. Л.Е. Тумина УСТНАЯ РЕЧЬ — продуктивный тип речевой деятельности, при которой информация передается с помощью звуков речи. У. р. — живая речь, которая не только произносится, звучит, но — главное — создается в считанные секунды, в момент говорения. Это творимая, говоримая речь. Для ее характеристики часто используется выражение живое слово. (Кстати, в 20-е годы XX в. в нашей стране был даже Институт живого слова.) У. р. не следует путать с озвученной письменной речью, которая возникает при чтении вслух или воспроизведении наизусть письменного источника. В условиях У. р., как правило, присутствует непосредственный адресат речи, что дает возможность говорящему учитывать непосредственную реакцию слушателей. 260 устная речь Необходимо отметить следующие особенности устной речи: 1) избыточность (повторы сказанного, разного рода уточнения, пояснения и т. д.); 2) экономия (когда говорящий не называет, пропускает что-то, о чем легко догадаться; 3) перебивы (самоперебивы) (когда говорящий, не заканчивая начатое предложение, начинает другое, когда он вносит поправки, уточнения в сказанное и т. д.); 4) использование несловесных средств общения: громкости, гибкости голоса, жестов, мимики и т. д. Различают следующие жанры У. р. (рассматривается только литературная речь). В разговорном стиле: 1) беседа в семье или с друзьями, знакомыми; 2) анекдот; 3) рассказ о себе. У. р. используется во весь четырех разновидностях книжного стиля: 1) доклад, дискуссионное выступление — научный стиль; 2) отчет — деловой стиль; 3) парламентское выступление, репортаж, интервью, дискуссионное выступление — публицистический стиль; 4) рассказ со сцены (например, И. Андроникова) — стиль художественной литературы. В отличие от письменной речи, где важную роль играет планирование и контроль высказывания, степень подготовленности У. р. зависит от разных речевых ситуаций. Следует отметить заранее не подготовленную У. р., так называемые спонтанные жанры, когда не продумано содержание, структура, форма изложения. Это беседа в семье, с друзьями, знакомыми, интервью (без заранее составленных вопросов), выступление в прениях. Помимо неподготовленной, различают частично подготовленную У. р., когда в основном продумывается содержание и цель высказывания. Это деловая беседа, т. е. беседа с официальным лицом, как правило, в официальной обстановке, интервью (с заранее подготовленными вопросами), выступление в прениях, юбилейная публичная речь, научный доклад и т. д. И, наконец, существует подготовленная У. р. Различают следующие так называемые словесно-спонтанные жанры (не продумано словесное выражение, не продумано главное, что будет сделано и в какой последовательности). Это лекция, устное реферирование, выступление оппонента в дискуссии, публичная юбилейная речь, научный доклад и др. В учебной деятельности используются такие жанры У. р., как беседа, лекция, доклад, выступление в прениях, реже интервью. Лит.: Мелибруда Е.Я. Я—ты—мы: Психологические возможности улучшения общения. — М., 1986; Одинцов В.В. Речевые формулы популяризации. — М., 1982; Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. — Саратов, 1992; Разновидности городской устной речи. — М., 1988; Соколов В.В. Культура речи и культура общения. — М., 1995. Л.Е. Тумина 261 устный рассказ учителя
Устный рассказ учителя существует в речевой ситуации общения, связанной с решением определенных учебно-воспитательных задач, имеет конкретного адресата (участника данной ситуации общения) и определенную риторическую задачу. По степени достоверности описываемых событий можно выделить следующие виды У. р. у.: 1) невыдуманные рассказы: — о событиях, происшедших непосредственно с самим рас — о реальных событиях, свидетелем которых явился рассказ 2) выдуманные рассказы (вымышленные, сочиненные): — созданные на основе увиденного, услышанного, прочитан — созданные полностью фантазией учителя- рассказчика. В профессиональной речи У. р. может выполнять следующие основные функции: — служить образцом при обучении различным видам рассказа; — являться способом создания атмосферы доверия и открыто Л ит.: Андроников И.Л. А теперь об этом. — М., 1985; Беляева А.В., Самойлеико Е. С. Монолог и диалог в задачах вербализации образа // Психологические исследования познавательных процессов и личности. — М., 1989; Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. — М., 1986; Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. — М., 1988. Н.В. Кузнецова УСТОЙЧИВОСТЬ ГОЛОСА — потенциальная стабильность его высоты, громкости и тембра, независимо от длительности произносимых (или пропеваемых) звуков. В этом случае исключаются такие голосовые дефекты, как дрожание, «барашек» в голосе, внезапное пропадание звучания, неуправляемые переходы из грудного в головной регистр (то, что называют еще «дать петуха»). На слух У. г. воспринимается как уверенность, решительность, спокойная настойчивость говорящего, его хорошее состояние. У. г. является следствием общей уравновешенности напряжения и расслабления в мышцах голосового аппарата, правильной их координации. Наличие У. (в совокупности с выносливостью) дает основание считать данный голос поставленным. 262 учебная пьеса Лит.: Дмитриев Л.Б. Основы вокальной методики. — М., 1968; Морозов В.П. Профотбор вокалистов: экспериментально-теоретические основы объективных критериев // Вопросы вокальной педагогики. — Вып. 7. - М., 1984. А.А. Князьков УЧЕБНАЯ ПЬЕСА— драматургическое произведение, предназначенное для постановки в учебном заведении с целью решения определенных дидактических задач. У. п. часто создается на основе существующих литературных произведений. Кроме того, иногда преподаватель самостоятельно или в творческом содружестве с учащимися, исходя из потребностей учебно-воспитательного процесса, создает оригинальную У. п. Для У. п. характерна полифункциональность и гибкость структуры целей. Однако обычно основными коммуникативными задачами У. п. являются сообщение в занимательной форме информации (по определенному учебному предмету) и развитие у адресата интереса к этому предмету. В педвузе к этим задачам, как правило, добавляется информирование о различных способах ввода и популяризации учебной информации. Основным каналом общения, в котором реализуется У. п., является учебный спектакль. В нем У. п. разворачивается во времени линейно, это речь звучащая, необратимая, не допускающая правки по ходу, сопровождаемая актерской игрой, музыкальным, световым, шумовым оформлением. Учебный спектакль предполагает деление пространства на сцену и зрительный зал, особое оформление сцены, призванное создать оптимальные условия для реализации У. п., деление участников коммуникации на актеров и зрителей. Коммуникативными лидерами в учебном спектакле являются актеры. Они вступают со зрителями в контактное (визуальное), непосредственное, публичное (групповое) общение. Поэтому закономерной особенностью коммуникации в канале учебного спектакля следует признать явление «коллективного адресующегося». Адресатом речи и одновременно (по Ю.В. Рождественскому) субъектом сотворчества, речевым партнером адресующегося выступают зрители (школьники или студенты). Для того чтобы сформировать у адресата коммуникативные ожидания, адекватные целям учебного спектакля, он предваряется вступительным словом, которое одновременно является средством установления контакта, управления восприятием, ориентировки зрителя в особенностях и задачах последующей коммуникации. Дополнительные дидактические возможности У. п. открывает использование в учебном процессе видеозаписей учебного спектакля. Содержание У. п. не может составить одна лишь информация по 263 учебная пьеса
Текст У. п., как и обычный драматургический текст, делится на основной (предназначенный для произнесения актерами) и второстепенный (название, ремарки, вступительное слово). Основной текст состоит из фрагментов, содержащих актуальную для адресата учебную информацию (информем); эмоционально насыщенных фрагментов, призванных поддерживать зрительский интерес (экс-прессем); средств индивидуализации и социальной типизации языка персонажей (социолектемы). В конкретном текстовом пространстве эти компоненты образуют гармоничное единство. Его нарушение снижает ценность У. п.: так, чрезмерная концентрация в определенной части текста информем делает ее скучной, а преобладание экспрессем и социолектем приводит к тому, что важная информация как бы оттесняется на периферию сознания зрителя и плохо усваивается. К числу основных структурно-композиционных особенностей У. п. относятся: постепенность и диалогическая форма ввода информации, вариативная повторяемость важнейших сведений, информирование в деятельности, насыщение текста реминисценциями. Для У. п. характерна содержательная, смысловая, структурная цельность, связность и завершенность, но это не исключает использования отдельных фрагментов как автономных текстов. У. п. совмещает в себе существенные языковые особенности научно-популярных и драматургических произведений. Для У. п. характерны умеренное употребление терминов, упрощенные дефиниции научных понятий, активное использование средств и приемов популяризации. Речевые конструкции, свойственные той социальной сфере, в рамках которой протекает действие У. п., составляют языковой фон, на котором конкретизируется речевой облик персонажей. Хотя У. п. периодически применяются в отечественных учебных заведениях с конца XVII в., этот речевой жанр еще мало изучен. Лит.: Адамский А. Дидактический театр — для чего он нужен? // Народное образование. — 1986. — № 10. — С. 55—57; Зепалова Т.С. Уроки литературы и театр. — М., 1982; Зеркало истории. — М., 1992; Кривин Ф.Д. Королевство «От А до Я» // Затейник. — Вып. 16. — М., 1975. — С. 50—63; Маслыко Е.А. Театрализация в обучении иностранным языкам // Методы обучения иноязычной речи. — Минск, 1971. — С. 127—139; Подгаецкая ИМ. 264 учебно-речевая ситуация Школьный театр лингвистических миниатюр // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР. — 1990. — № 9. — С. 65—69; Современные проблемы театрально-творческого развития школьников. — М., 1988. В. И. Ковалев УЧЕБНО-РЕЧЕВАЯ СИТУАЦИЯ— 1) реальная коммуникативная ситуация общения в процессе учебной деятельности; 2) способ и средства организации профессионально-ориентированной речевой деятельности обучаемых; один из приемов работы, смысл которого — воссоздать типичную для деятельности учителя ситуацию общения, чтобы включить обучаемых в эту деятельность. В описании У.-р. с, как правило, указываются: участники коммуникативного акта, их ролевые связи, характеристика каждого из коммуникантов (например, возраст, подготовленность к восприятию информации, личностные качества и т. д.), обстановка общения, место, дистанция между говорящим и слушающим, особенности акустики, наличие микрофона и т. д.; цели общения и его предметная основа, предметное содержание, т. е. для чего организуется общение, его задачи, что должен сообщить учитель и т. д. Основой выделения У.-р. с. служат следующие основные педагогические задачи: а) передать определенную информацию о предмете изучения — б) организовать учебно-практическую деятельность учащихся, в) проверить знания, умения и навыки учащихся (осуществля Типичными являются и такие, например, У.-р. с, как организация учащихся в начале урока (на этапе так называемого орг-момента), ситуация знакомства учителя с новым классом (в начале учебного года) (см. представление классу). Для У.-р. с, где главной является задача введения нового материала, новой учебной информации, типичными будут такие взаимосвязанные смысловые компоненты, как: постановка задачи (установка на восприятие вводимого материала); введение материала дедуктивным или индуктивным путем; анализ специально подобранных примеров, предполагающий большую или меньшую степень самостоятель- 265
Виды У.-р. с. выделяются по следующим критериям: 1) адекватность процессу коммуникации; здесь различают естественные У.-р. с, т. е. те, когда налицо определен круг предметов, побуждающих к высказыванию, независимо от того, создан ли этот круг или он сам существовал, и искусственные У.-р. с, т. е. созданные изобразительными средствами или воображением (воображаемые У.-р. с); 2) способ воссоздания, по этому критерию различают внеязыковые У.-р. с, или экстралингвистические, т. е. те, которые создаются с помощью неязыковых средств, и языковые, когда стимул создается с помощью описания. Лит.: Капинос В.И., Сергеева Н.Н., Соловейчик М. С. Развитие речи: теория и практика обучения (5—7 классы).— М., 1991; Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. — М., 1986. Л.Е. Тумина 266 ___________________________ фигуры___________________________
Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 182; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! |