КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Библиографический список 3 страница
scheme – схема scientist - ученый screw – винт; привинчивать, завинчивать, скреплять винтами scroll – спираль; плоская резьба screwed shaft – ходовой винт; винтовой шпендель seat – седло; соединение gasket s. – выточка под прокладку pressure-tight s. – прочно-плотное соединение tube s. – трубное седло separator – сепаратор, сортировочный аппарат centrifugal s. – центробежный сепаратор water s. – водоотделитель service – служба, обслуживание, работа, эксплуатация; производить обслуживание, текущий ремонт sewer – коллектор, канализационная труба, сточная труба shaft – вал crankshaft – коленчатый вал shaft packing – уплотнение вала shaft work – работа на валу shearing action – режущее действие sheet – лист; полоса; пластина flat s. – лист furnace s. – топочный лист tube s. – трубный лист shield – щит, защитное устройство или приспособление, экран containment s. – ограждающий щит shroud – скреплять shroud band – бандажная лента sift – 1. просеивать(ся); 2. проваливаться silencer – (шумо)глушитель simultaneous - одновременный since – 1. с тех пор; 2. тому назад; с; после; с тех пор как; 2. как так; 3. хотя slack – угольная пыль; 1. ослаблять, распускать; 2. замедлять(ся) slag – шлак, выгарки slagging – 1. выпуск шлака; 2. ошлакование; 3. разъедание шлаком smokeless – бездымный smooth – гладкий, ровный soil – почва, земля sole – единственный source – источник space – место, площадь spalling – 1. растрескивание, отслаивание (кровли, металла, огнеупора); выкрашивание, откалывание; 2. разбивка (угля); разработка крупных кусков (угля) specific – определенный, конкретный, особенный; удельный specifically - speed – скорость wheel-tip s. – периферийная скорость (скорость на окружности) spray – 1. распылять; 2. обрызгивать sprinkler – разбрызгиватель; дождевальная установка spring support – рессорная державка, пружинящая опора sprocket – звездочка; ведущее колесо stack – 1. куча, груда (угля); 2. водосточная, выхлопная или дымовая труба; 3. стояк отопительной системы; 4. выводная труба (отсасывающей, вытяжной или вентиляционной системы) exhaust s. – выхлопной патрубок stagecoach – почтовая карета stagger – располагать в шахматном порядке; располагать по ступеням или уступам standardize – стандартизировать; калибровать; нормализовать stand-by – запасной, резервный standpoint – точка зрения stationary – стационарный, неподвижный steam – пар process s. – производственный пар saturated s. – насыщенный пар superheated s. – перегретый пар vented s. – выпар steam-and-water-mixing chamber – смесительная камера для пара и воды steam cylinder – паровой цилиндр steel – сталь alloy s. – легированная сталь austenite s. – аустенитная сталь stick – липнуть sticky – липкий, клейкий stirrer – 1. стокер, механический загрузчик топлива, механическая (переталкивающая) топка; 2. кочегар chain-grate s. – механическая топка с цепной решёткой continuous-ash-discharge spreader s. – топка с разравнивающей решёткой и непрерывным удалением золы single-retort underfeed s. – одно-реторная топка нижнего питания spreader s. – топка с разравнивающей решёткой traveling-grate s. – механическая топка с движущимися колосниками stream – поток, река, ручей; струя strip – полоска, пластинка; подкладка seal s. – уплотняющая пластинка, гребень лабиринтов уплотнения wear(ing) s. – подкладка для компенсации износа subject – подвергать (воздействию, влиянию) subsequently – впоследствии, потом, позже substance - вещество substantial – значительный, существенный substitute – 1. замена; 2. заменитель; заменять; замещать successively – последовательно sufficient – 1. достаточный; 2. имеющий (что-л.) в достаточном количестве; 3. подходящий suffer – испытывать, терпеть, переносить sulphur – сера sulphuric acid – серная кислота supercharger – компрессор надува, нагнетатель superheater – (паро)перегреватель convection s. – конвекционный перегреватель interdeck s. – пароперегреватель (расположенный) между двумя пучками кипятильных труб overdeck s. – перегреватель с верхним расположением radiant s. – радиационный перегреватель supply – поставлять, снабжать; снабжение, питание, запас surface – поверхность heating s. – поверхность нагрева heat-transfer s. – теплопередающая поверхность surround – окружать surplus - излишек, остаток suspension – взвешенное состояние, суспензия swamp – болото, топь switchboard – коммутатор, распределительный щит, щит управления system – система air-intake s. – воздуховсасывающая система fuel-injection s. – топливо-впрыскивающая система lubricating s. – система смазки
tandem – последовательно расположенный (один за другим), сдвоенный tangential – тангенциальный; направленный по касательной к данной кривой tank – бак, резервуар day-t. – расходный бак, бак однодневного расхода feed-water t. – питательный резервуар, расходный резервуар storage t. – резервуар для хранения, емкость surge t. – уравнительный резервуар temperature – температура ash-fusion t. – температура плавления золы combustion t. – температура горения exit t. – температура на выходе ignition t. – температура воспламенения thence – 1. оттуда; 2. отсюда, из этого theory – теория thermal – восходящий поток теплого воздуха; тепловой threaten – угрожать, грозить throttle – дроссель, клапан thrust – 1. толчок; 2. удар; 3. осевое давление; напор; нажим; 4. противодавление axial t. – осевое (аксиальное) давление end t. – осевое (аксиальное) давление, конец со стороны упорного подшипника tiny - крошечный toroidal – тороидальный,. torque – крутящий момент, вращающий момент torque arm – плечо крутящего момента transfer – перенос, перемещение, передача; переносить, перемещать, предавать transmission – линия передачи transmit – 1. предавать; 2. отправлять, посылать transportation – перевозка, транспорт; транспортирование tray – 1. лоток, желоб; 2. корыто, поддон; 3. тарелка (турбины) staggered t.-s – ступенчато расположенные корыта treatment – обработка trend – 1. направление; 2. тенденция tube – труба, трубка finned t. – ребристая труба fire t. – дымогарная труба, жаровая труба (парового котла) forcing t. – опускная труба inclined t. – наклонная труба slag screen t.-s – трубы экрана шлаковой воронки tubing – 1. система труб; трубопровод; труба; 2. установка (монтаж) трубопровода, прокладка труб turbine – турбина automatic-extraction t. – турбина с регулируемым отбором bleeder t. – конденсационная турбина с промежуточным отбором пара condensing t. – конденсационная паровая турбина Curtis t. – турбина Кёртиса double-flow t. – турбина с двойным выхлопом extraction t. – конденсационная турбина с промежуточным отбором пара gas t. – газовая турбина high-back-pressure t. – паровая турбина с высоким противодавлением high-pressure t. – турбина высокого давления hydraulic t. – гидротурбина, гидравлическая (водяная) турбина impulse t. – свободноструйная (активная) турбина Ljungstrom t. – турбина Юнгстрема low-pressure t. – турбина низкого давления medium-pressure t. – турбина среднего давления multi-cylinder t. – многоцилиндровая турбина non-condensing t. – паровая турбина с противодавлением pressure-compounded t. – комбинированная турбина со ступенями давления reaction t. – реактивная турбина simple-impulse t. – простая активная турбина, одноступенчатая активная турбина steam-t. – паровая турбина superposed t. – предвключенная турбина, турбина с высоким противодавлением tandem-compound t. – последовательно-соединенная компаундная турбина velocity compounded impulse t. – турбина со ступенями скорости turbogenerator – турбогенератор turbulence – 1. турбулентность; 2. турбулентный поток turn – поворот; поворачивать(ся), вращаться
uneven – неровный, шероховатый unify – 1. объединять; 2. унифицировать uniform – однородный, однообразный, одинаковый, единый, стандартный unit – агрегат, блок, узел compound u. – двухвальный агрегат single u. – одновальный агрегат steam-generating u. – парообразующий агрегат, парогенератор unshrouded - (лопатки) не имеющие бандажей uptake – восходящий дымоход, верхний дымоход, вертикальный дымоход uranium – уран utility – полезность, практичность, выгодность, выгода, польза power utility – энергосистема общего пользования utilize – использовать, утилизировать utilization – использование, утилизация
value – величина; значение; способность heating v. – теплотворность, теплотворная способность, теплопроизводительность net heating v. – низшая теплотворная способность valve – клапан; вентиль, задвижка, заслонка; распределительный экран blowdown v. – продувной, спускной клапан cut-off v. – отсечной клапан disk v. – тарельчатый (дисковый) клапан inlet water v. – входной водяной клапан limit v. – предохранительный клапан piston v. – поршневой золотник relief v. – 1. предохранительный клапан; 2. разгрузочный клапан; 3. обратный клапан slide v. – золотник spring v. – пружинный клапан spring loaded safety v. – пружинный предохранительный клапан vane – лопасть, лопатка vary – менять(ся), изменять, разнообразить version - версия velocity – скорость, быстрота “carry-over” v. – разгоны, скорость срабатывания, предельное возрастание числа оборотов vent – отверстие (входное или выходное); вентиляционное отверстие; отдушина; воздушник Venturi – расходомерное сопло, трубка Вентури vessel – сосуд, резервуар fired pressure v. – резервуар под давлением с огневым подводом тепла unfired pressure v. – резервуар с неогневым подводом тепла virtue – достоинство, преимущество, основание volatile – летучий volume – объём volute – 1. завиток, спираль; 2. спиральный кожух, улитка (центробежного насоса); 3. комбинированный диффузор и сборник
wastage – изнашивание, потери waste – 1. потери, ущерб, убыток; 2. излишняя трата waterscreen – водяной экран waterwall – водяной экран furnace w. – топочный экран weight – вес specific w. – удельный вес weld – 1. сварка (металлов); 2. сварной шов; свариваться wheel – колесо overshot water w. – наливное водяное колесо paddle w. – лопастное колесо water w. – гидротурбина, гидравлическая (водяная) турбина; водяное колесо whence - откуда whereas – 1. тогда как; 2. поскольку whip – вибрировать whirl – вертеть(ся); кружить(ся) width – 1. ширина; 2. пролет withstand – противостоять, выдержать wood – 1. дерево; древесина; лесоматериал; 2. дрова wrap – завертывать, обертывать wrought iron – пудлинговое железо, сварочное железо, сварочная сталь
yoke – обойма; хомут; зажим; скоба
1. Луговая А.Л. Английский язык для энергетических специальностей. Москва «Высшая школа» 2002, 150с. 2. Бахчисарайцева М.Е., Каширина В.А., Антипова А.Ф. Пособие по английскому языку для старших курсов энергетических вузов. Москва, Высшая школа, 1983,159с. 3. Гузеева К.А., Трошко Т.Г Английский язык. Справочные материалы. Москва, Просвещение,1992, 289с. 4. Ресурсы Интернет. http://reference.allrefer.com/country-guide-study/russia/russia127.html http://en.wikipedia.org/wiki/Renewable_Energy http://en.wikipedia.org/wiki/Steam_turbine http://en.wikipedia.org/wiki/Gas_turbines http://en.wikipedia.org/wiki/Electrical_generation http://en.wikipedia.org/wiki/Electrical_generation 5. Михельсон Т.Н., Успенская Н.В. Сборник упражнений по основным разделам грамматики английского языка. Практическое пособие. Ленинград, Наука 1989, 247с. 6. Пронина Р.Ф. Перевод английской научно-технической литературы. Учебное пособие для вузов. Москва, Высшая школа, 1986,175с. 7. Успенская Н.В., Михельсон Т.Н. Практический курс грамматики английского языка. Санкт-Петербург, Специальная литература, 1995, 255с. 8. Alice Maclin. Reference Guide to English: A Handbook of English as a Second Language. Washington D.C. United States Information Agency. 1994, 405с.
Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 38; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! |