Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Речевой этикет в деловом общении




Коммуникативно-этический аспект

1. Речевой этикет в деловом общении

2. Культура делового взаимодействия в ситуации устройства на работу.

3. Этико-речевая культура в конфликтных ситуациях.

 

Стремление к максимальной коммуникативной эффективности задает выбор языковых и этикетных норм.

Речевое взаимодействие с партнерами осуществляется на основе ролевого принципа – прежде всего учитывается исполняемая роль (президент фирмы, директор завода, дипломатический представитель и др.), а затем уже человек как носитель роли. Ролевое взаимодействие предполагает отключение от личных симпатий или антипатий к носителю роли «партнер — партнер», «руководитель — исполнитель» и т. д.

Официальность и регламентированность деловых отношений, т.е. их подчинение установленным правилам, предполагают соблюдение принципов сотрудничества и вежливости), а значит – соблюдение норм делового этикета (например, приоритет Вы- форм общения).

В деловой сфере наблюдается конкуренция, поэтому этикетные нормы крайне важны.

 

Современное деловое общение многолико:

· сугубо официальное, с соблюдением протокола, дипломатическое, правительственное взаимодействие,

· общение в ходе решения производственных процессов в учреждении, на предприятии,

· обиходно-деловое общение.

Б ольшая или меньшая официальность обстановки общения, продиктованная характером деловых операций:

Сугубая официальность обстановки общения сопутствует:

· процедурам, связанным с установленным протоколом дипломатических, правительственных и т.п. отношений (всем известны примеры, когда советские руководители (Н. С. Хрущев, Л. И. Брежнев) сопровождали встречи и проводы иностранных представителей поцелуями и объятиями, это удивляло иностранцев и приписывалось национальной специфике коммуникативных взаимодействий);

· защиты диссертаций, судебные заседания и др.

Меньшая официальность сопутствует общению в процессе исполнения административно-распорядительных и производственных задач, договоров и соглашений, где нередко взаимодействуют знакомые партнеры и где к ролевому взаимодействию подключается в какой-то мере личное отношение.

Здесь типичны отношения:

· «коллега — коллега» (равно профессионально компетентные);

· «сотрудник — посетитель» (как компетентный, так и нет);

· «проситель» (возможно, некомпетентный) — «исполнитель».

Говорящий выступает, как правило, в роли представителя коллектива, поэтому нередко вместо я-форм используются мы- формы: Мы рассмотрели ваши предложения; Мы благодарны вам за.... В некоторых случаях я-формы воспринимаются как авторитарные.

Личное знакомство, в некоторых случаях возрастное и ролевое равенство ведет к ты -общению как демонстрации дружеских отношений.

Под влиянием обильно проникающих в нашу речь американизмов заимствуется нередко и манера общения — дружеская и даже фамильярная — и в тех случаях, когда это нежелательно. Примером может служить телевизионное общение многих журналистов и политических деятелей, которые перед лицом многомиллионной телеаудитории демонстрируют общение на ты и по именам как некую «тусовку».

Обиходно-деловое устное общение характеризуется:

· с одной стороны, признаками обиходности, бытовой повседневности (покупки, оплата коммунальных услуг, другие каждодневные дела). Это влечет разговорные варианты лексики (огурчики, билетик, талончик) и особенно синтаксических конструкций (Вы не знаете, куда ушла здесь стояла?);

· сдругой стороны, это ролевое общение незнакомых партнеров, что требует неукоснительного соблюдения Вы-форм и демонстрации уважительной вежливости, чему служит использование этикетных средств языка/речи.

 

Остановимся на некоторых выражениях, особенно характерных для делового общения.

  При вступлении в отношения делового партнерства происходит знакомствокоммуникантов. В деловых отношениях преимущество отдается знакомству через посредника: Называние фамилии, имени, отчества партнера, положения и должности может осуществляться как посредником, так и самим представляемым: Ответной репликой, как правило, является выражение удовлетворения состоявшимся знакомством: Как правило, ответного представления не требуется, т. к. партнер, с которым знакомят, заранее известен. Разрешите/Позвольте представить вам господина/госпожу/коллегу; Разрешите/Позвольте познакомить вас с.... Моя фамилия Харитонов, зовут Иван Тимофеевич. (Я официальный представитель заинтересованной организации....) Очень рад(а) познакомиться (знакомству).
  Приветствие в деловом общении осуществляется не только со знакомым, но и с незнакомым коммуникантом. Так, войдя в административное учреждение, на фирму, следует приветствовать сотрудника, прежде чем спросить его о чем-либо. Это может быть секретарь, референт или даже сотрудник охраны — послать ему стилистически нейтральное: Стилистически повышенными являются следующие выражения приветствия: Разрешите/Позвольте приветствовать вас; Приветствую вас, что свойственно «хозяину» положения, к которому пришли, и менее характерно для посетителя. Здравствуйте! — элементарное правило вежливости.
  Вступление в контакт, обращение после знакомства осушествляется либо в сугубо официальной форме: либо чаще, если обстановка не сугубо официальна, в форме имени и отчества. При общении с аудиторией приняты обращения:   В религиозных обрядах со стороны священника принято обращение: Господин/Госпожа/Товарищ + фамилия или название статуса; Господин президент Уважаемые коллеги!; Дамы и господа!; Товарищи!; Дорогие друзья! Братья и сестры! (не сёстры\).
  Для делового общения характерно приглашение к беседе, предложение встретиться, начать переговоры, достичь договоренности:   Разрешите/Позвольте пригласить вас на встречу; Вы хотели бы начать переговоры прямо сейчас или позже?; Если вы ознакомились с документами, мы можем начать и др.
  Предварительная договоренность о встрече предполагает уточнение места и времени:   Когда и где вы планируете встречу?; Какое время вам удобно?; Мы заранее известили ваших представителей о месте и времени встречи и др.
  Побуждение к началу действий вполне допустимо:   Предлагаю начать переговоры; Давайте приступим; Что вы предпочитаете обсудить сначала?; Мы внимательно изучили ваши предложения; Не согласитесь ли начать обсуждение с вопросов, вызывающих меньше расхождений во мнениях?; Должен уведомить вас о том, что...; Я уполномочен довести до вашего сведения, что...; Предлагаю не заострять внимания на разногласиях и др.
  В рамках кооперативного общения достаточно важной ситуацией этикетного общения является согласие с мнениемсобеседника и согласие нечто сделать в ответ на побуждение. Наряду со множеством стилистически нейтральных выражений, применимы и стилистически повышенные: Нельзя не согласиться с вашим предложением; Не могу не ответить согласием; Такое предложение нас устраивает; Эти условия для нас приемлемы; Ваши предложения нам подходят и др.  
  Несогласие с мнением, возражение, отказ от предложения являются неблагоприятными для собеседника речевыми действиями, поэтому здесь особенно важно не нарушить правил вежливости и не перевести общение в конфликтное. Этому служат следующие этикетные выражения несогласия, отказа:   Мы вынуждены/Принуждены вам отказать/отказаться от ваших предложений/условий и т. д.; Не в моих силах выполнить вашу просьбу; Я не в силах вам помочь; Я не имею полномочий подписать такой документ; К сожалению, мы придерживаемся другого мнения; Ваша просьба, к сожалению, не может быть удовлетворена; О таких условиях не может быть и речи; Мы не можем ничего обещать... и др.
  Сомнение в правильности деловых предложений партнера также требует этикетного оформления:   Мы сомневаемся в целесообразности ваших предложений; Неясно, кто за это поручится; Я бы предпочел это не обсуждать; Такое предложение кажется сомнительным; Если мы правильно вас поняли, вы не берете на себя полной ответственности; Мы предпочли бы иметь твердые гарантии... и др.
  Среди побудительных ситуаций чаще всего реализуется просьба. Наряду со стилистически нейтральными используются и повышенные выражения:     Повышенным и категоричным выражением просьбы, граничащим с требованием, являются выражения: Можно ли/Нельзя ли попросить вас о...; Не могли бы вы ответить на наш запрос в кратчайшие сроки?; Разрешите/Позвольте вас попросить; Мы хотели бы просить вас... (изменить сроки поставок); Я могу просить вас... (ответить точнее)?; Прошу вас... (быть точным в формулировках); Не можем ли мы надеяться на уточнение условий...? Не сочтите за труд... (выполнить это задание в срок); Потрудитесь... (точно исполнить все инструкции).
  Ситуация благодарности в деловом общении вносит дух доброжелательства и удовлетворенности взаимодействием. Наряду с нейтральными выражениями речевого этикета здесь используются и стилистически повышенные:   Разрешите/Позвольте поблагодарить вас...; Я вам признателен за...; Поблагодарите руководителей вашей фирмы за...; Примите мою (нашу) благодарность за...; Приношу (приносим) нашу благодарность за,..; Разрешите/Позвольте выразить нашу глубокую благодарность и др.
  Извинение, как и благодарность, относится к благоприятным для партнера речевым действиям, поэтому соответствующими выражениями следует пользоваться не скупясь. Наряду со стилистически нейтральными в деловом общении используются стилистически повышенные выражения извинения: Позвольте/Разрешите извиниться за...; Я (мы) должен (-жны) извиниться перед вами за...; Я (мы) хочу (-тим) просить извинения за...; Я (мы) хотел(-ли) бы просить прощения за...; Приношу наши извинения за...; Примите наши извинения за...; Не могу не принести вам наши глубокие извинения за... и др.  
  Одобрение, похвала действий партнера вносит в деловое общение дух доброжелательства и приносит глубокое удовлетворение адресату. Наряду со стилистически нейтральными здесь применяются и стилистически повышенные:   Разрешите/Позвольте выразить глубокое удовлетворение... (степенью проработки вопроса); Мы полностью одобряем... (ваши планы); Ваша работа достойна самой высокой похвалы; Нельзя не одобрить... (ваши предложения); Я (мы) должен(-оюны) выразить одобрение... (по поводу вашего проекта); Необходимо одобрить... (основные положения вашего проекта); Примите самые высокое оценки... (вашего труда) и др.
  Успешное завершение деловых операций вызывает этикетные ситуации поздравлений и пожеланий. Стилистически повышенные этикетные выражения: Речевые действия поздравления и пожелания могут складываться в текст-жанр, особенно характерный в ситуациях презентаций, банкетов, когда такой жанрово переделанный текст/дискурс выступает как застольный тост. Разрешите/Позвольте поздравить вас с... и пожелать дальнейших успехов в... (нашей совместной деятельности); Примите наши искренние поздравления....  
  Ситуация прощания завершает общение. Наряду со стилистически нейтральными этикетными выражениями применяются и стилистически повышенные:   На прощание я хотел(-а) бы сказать добрые слова...; Прощаясь, надеемся на новые контакты...; Разрешите/Позвольте попрощаться; Наши двери всегда открыты для вас; Надеемся на новые встречи; На прощание примите заверения в полном одобрении нашего сотрудничества и др.

В ролевых отношениях «старший — младший» младшему всего корректнее пользоваться стилистически нейтральными выражениями речевого этикета.

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 69; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopediasu.com - Студопедия (2013 - 2026) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.