Упражнения. Настоящее время parasmaipada aatmanepada Единственное число 1. tan`omi tanv`e 2 Imperativus
Optativus
Imperfectum
Настоящее время
parasmaipada
aatmanepada
Единственное число
1.
tan`omi
tanv`e
2.
tan`oSi
tanuS`e
3.
tan`oti
tanut`e
Двойственное число
1.
tanuv`as (или tanv`as)
tanuv`ahe (или tanv`ahe)
2.
tanuth`as
tanv`aathe
3.
tanut`as
tanv`aate
Множественное число
1.
tanum`as (или tanm`as)
tanum`ahe (или tanm`ahe)
2.
tanuth`a
tanudhv`e
3.
tanv`anti
tanv`ate
parasmaipada
aatmanepada
Единственное число
1.
`atanavam
`atanvi
2.
`atanos
`atanuthaas
3.
`atanot
`atanuta
Двойственное число
1.
`atanuva (или `atanva)
`atanuvahi (или `atanvahi)
2.
`atanutam
`atanvaathaam
3.
`atanutaam
`atanvaatam
Множественное число
1.
`atanuma (или `atanma)
`atanumahi (или atanmahi)
2.
`atanuta
`atanudhvam
3.
`atanvan
`atanvata
parasmaipada
aatmanepada
Единственное число
1.
tanuy`aam
tanviy`a
2.
tanuy`aas
tanvith`aas
3.
tanuy`aat
tanvit`a
Двойственное число
1.
tanuy`aava
tanviv`ahi
2.
tanuy`aatam
tanviy`aathaam
3.
tanuy`aataam
tanviy`aataam
Множественное число
1.
tanuy`aama
tanvim`ahi
2.
tanuy`aata
tanvidhv`am
3.
tanuy`ur
tanvir`an
parasmaipada
aatmanepada
Единственное число
1.
tan`avaani
tan`avai
2.
tanu
tanuSv`a
3.
tan`otu
tanut`aam
Двойственное число
1.
tan`avaava
tan`avaavahai
2.
tanut`am
tanv`aathaam
3.
tanut`aam
tanv`aataam
Множественное число
1.
tan`avaama
tan`avaamahai
2.
tanut`a
tanudhv`am
3.
tanv`antu
tanv`atam
I. Прочтите и переведите встречавшиеся ранее предложения, определив в них классы глаголов: varaM vR^iNiiSva. varametaM vR^iNomyaham. so.abraviit..
II. Напишите слова шрифтом devanaagarii и их перевод, найдя значения незнакомых слов по словарю.
Существительные
m kaala, uSaHkala, mahiman (здесь — A. sg.), ashvinau, ratha, ashva, pakSin (здесь — L. pl.), uluuka, manuSya, caura, cakravaaka, kolaahala, kR^iSaka, apanika, R^iSi, yaj~na, vaayu; f uSas, cakraavaki; n kamala-vana, kriyaa-baahulya, kSetra, paNyaajira.
Местоимения
asmin L. sg. m от idam tam A. sg. m от ta.
Наречия
praatar, saanandam, sarvatra, mandam.
Глаголы
j`naa U., о.н.в. jaanii-/jaan`aa- IX; ud-i P., о.н.в. i-/e- II; abhi-nand P., о.н.в. abhi-nanda- I; praap (pra-aap) P., о.н.в. praapnu-/praapn`o- V; praapya — деепричастие от praap passiv: dR^Ishy`ate «виднеется», «видно" tan U., о.н.в. tanu-/tan`o- VIII; ul-las P., о.н.в. ul-l`asa- I; yaa P., о.н.в. yaa- II; hu U., о.н.в. juhu-/juh`o- III; vaa P., о.н.в. vaa- III; darsh P., о.н.в. p`ashya- IV; praarabh AA., о.н.в. praa-rabha- I; см. rabh.
III. Прочтите текст, объясните случаи sandhi, определите формы слов и классы глаголов, переведите:
uSaHkaalaH
uSaHkaalasya mahimaanaM ko na jaanaati. asmin kaale suurya udeti. pakSiSu uluuko manuSyeSu ca caurastu taM na abhinandati. cakravaakashcakravaakiM saanandaM praapnoti. pakSiNaH kolaahalaM tanvanti. kamalavanaM suuryaM praapya ullasati. uSaHkaale sarvatra kriyaabaahulyaM dR^ishyate. kR^iSakaH kSetraM yaati. aapaNikaH paNyaajiraM gacChati. R^iSiH yaj~naM praarabhate. vaayurmandaM vaati..
IV. Текст для чтения и перевода:
aakaashaH
aakaasho vishaalo.asti. aakaashasyaantaH naasti. tatraasaMkhyaani nakShatraaNi santi. aakaashe suuryash candroM bhaumo budho guruH shukraH shanish ca santiљ. nishaayaaM candrasya udayo bhavaMti. tasya prakaashaH shiitalo.asti. saH suuryaat prakaashaM vindati. puurNimaayaaM candrasya bimbaM vartulaM bhavati. krameNa tat kSayati. amaavasyaayaamaakaashe tasyaaMsho naasti. shuklapakSe candraH krameNa vR^iddhi gacChati kR^iSNapakSe krameNa kSayati caљ. raatrau aakaashe taaraa diivyanti. kR^iSNapakSasya nishaayaaM taaraaNaaM prakaashena aMdhakaaraM nashyatiљ. nishaayaaM vayam aakaashasya shobhaaM pashyaamaH..
Слова
aakaasha m — небо vishaala — беспредельный, огромный anta m — конец tatra — там asaMkhya — бесчисленный nakSatra n — небесное светило; звезда; созвездие candra m — луна bhauma m — планета Марс budha m — планета Меркурий guru m — планета Юпитер shukra m — планета Венера shani m — планета Сатурн raatri f — ночь prakaasha m — лучи, свет shitala — холодный vid U. о.н.в. vind`a- VI — брать, отражать puurNimaa f — ночь полнолуния bimba n — диск vartula — круглый krameNa — adv. постепенно kSi P. о.н.в. kSaya- I — уменьшаться, исчезать amaavasya f — безлунная ночь tasya (G. sg. от «он») — его аMshа m — часть shuklapakSa m — светлая половина лунного месяца (от новолуния до полнолуния) vR^iddhi f — увеличение, рост vR^iddhim gam — увеличиваться, расти kR^iSNapakSa m — темная половина месяца taaraa f — звезда nash P. о.н.в. n`ashya- IV — уничтожать andhakaara или aMdhakaara n — мрак, темнота vayam — мы shobhaa f — красота, великолепие
оглавление
Дата добавления: 2014-12-29 ; Просмотров: 377 ; Нарушение авторских прав? ; Мы поможем в написании вашей работы!
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет